Paroles et traduction j-hope - = (Equal Sign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
= (Equal Sign)
= (Equal Sign)
우린
서로
갖춰
시선들을
맞춰
We
meet
each
other's
gaze,
사람
위에
사람
없고
There's
no
one
above
or
below,
사람
밑에
사람
없어
No
one
is
less
than
anyone
else.
(With
trust)
(With
trust)
(With
respect)
(With
respect)
(Step
by
step)
(Step
by
step)
우린
아직
세상에
무심해
We're
still
indifferent
to
the
world,
관심이
필요해
우리에겐
We
need
attention,
변화의
시작은
곧이기에
Because
change
is
coming
soon,
어쩌면
우리의
몫이기에
Maybe
it's
our
turn.
목쉬게
외쳐도
소리
없는
아우성
We
cry
out
desperately,
but
our
voices
are
silent,
피부로
느끼는
다른
점
We
feel
the
difference
in
our
skin,
정당하게
올라
We
rise
up
fairly,
솜뭉치로
가슴
치며
갸우뚱
We
wonder,
clutching
our
chests
like
cotton,
세상은
넓고
The
world
is
vast,
사람
마음
참
좁다
But
people's
hearts
are
narrow
꼭
같을
필요는
없어도
We
don't
have
to
be
exactly
the
same,
다른
게
왜
죄일까?
Why
is
being
different
a
sin?
어쩌면
모두의
숙제
같은
것
Maybe
it's
homework
for
everyone.
차별
아닌
차이인
것
Discrimination
is
not
difference,
편견의
피해자
Victims
of
prejudice,
알아야
해
그건
우리인
것
We
need
to
know
that
it's
us.
Hate'll
paralyze
your
mind
Hate
will
paralyze
your
mind.
Gotta
see
the
other
side
You
need
to
see
the
other
side.
It
costs
ya
nothin'
to
be
kind
It
costs
nothing
to
be
kind.
Not
so
different
you
and
I
You
and
I
aren't
so
different.
Lookin'
for
love
in
a
different
light
Looking
for
love
in
a
different
light,
Until
we
find
that
equal
sign
Until
we
find
that
equal
sign.
Same,
우리가
쉬는
숨들
Same,
the
breath
we
breathe,
Same,
우리가
꾸는
꿈들
Same,
the
dreams
we
dream,
Same,
삶
속
웃음과
눈물
Same,
the
laughter
and
tears
in
life,
Same,
다
존중받을
품들
Same,
the
values
we
should
all
respect.
Just
a
piece
to
give
strength
Just
a
piece
to
give
strength,
In
the
puzzle
of
our
hearts
In
the
puzzle
of
our
hearts.
It'll
all
make
sense
one
day
It
will
all
make
sense
one
day,
So
I'm
singing
So
I'm
singing
For
love
in
this
world
For
love
in
this
world.
(Ayy)
Come
on
(Ayy)
Come
on
Let's
come
together
Let's
come
together.
Equality
is
you
and
me
Equality
is
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Jung Ho-seok, Scopp Deville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.