Paroles et traduction j-hope - STOP
Right,
힘든
게
있어
내
친구에
대해
Honey,
there's
something
that's
been
tough
on
my
mind
가치관,
성격
대립,
매일
우정
자연재해
Values,
personalities
clashing,
our
friendship's
a
disaster
every
single
day
좋게
좋게
말해도
의문이
드는
reaction
Even
though
I
try
to
be
nice,
your
reactions
make
me
question
베푸는
건
내
쪽,
애써
감추려
red
sun
I'm
always
giving,
trying
hard
to
hide
the
pain
Please
stop,
stop,
stop
Please
stop,
stop,
stop
Stop,
stop,
stop,
stop
Stop,
stop,
stop,
stop
Don't
fight,
fight,
fight
Don't
fight,
fight,
fight
Fight,
fight,
fight,
fight
Fight,
fight,
fight,
fight
밉고
야속하지만
한
번
더
생각을
해
It's
hard
to
admit,
but
let's
think
about
it
once
more
어떻게
다
비슷하고
어떻게
다
똑같아?
How
can
we
be
so
similar
yet
so
different?
본질은
바뀔
순
없어
인지해가
be
myself
Our
true
selves
can't
change,
so
let's
learn
to
be
ourselves
단
한
톨의
믿음이
날
지배해
Even
a
single
ounce
of
faith
guides
me
(There
are
no
bad
people
in
the
world)
(There
are
no
bad
people
in
the
world)
그래
나도
뉴스는
봐
Yeah,
I
watch
the
news
too
But
what's
that?
But
what's
that?
Deadly
criminal,
정말
사람이
저래?
Deadly
criminals,
can
they
really
be
human?
짐승보다
못한
인간들의
행위
The
actions
of
these
beasts
are
beyond
despicable
심하게
말해
사람
새끼인가
싶더라고,
나도
I'll
admit,
I've
thought
the
same,
they're
just
animals
Wait,
stop,
stop,
stop
Wait,
stop,
stop,
stop
Stop,
stop,
stop,
stop
Stop,
stop,
stop,
stop
Calm
down,
down,
down
Calm
down,
down,
down
Down,
down,
down,
down
Down,
down,
down,
down
그래
이건
원초적으로
돌아가
Let's
go
back
to
the
basics
다시
그들을
봐
Look
at
them
again
살아온
환경,
교육,
시스템
Their
upbringing,
education,
and
system
나와
다른
부분은
무엇인가?
What
sets
them
apart
from
me?
의지해
보는
거야,
하나만
I'm
willing
to
try,
just
one
thing
인간
본연의
모습,
그
하나만
Their
true
human
nature,
that's
all
Please
be
right
Please
be
right
요즘은
smart
한
세상
These
days,
the
world's
so
smart
But
not
smart
한
게
태반
But
most
of
it's
not
smart
at
all
분노의
비대면
회담
Outsized,
impersonal
debates
fueled
by
anger
희생은
시간문제야
It's
only
a
matter
of
time
before
someone
gets
hurt
불안전한
area
An
unstable
environment
So
too
many
viruses
So
many
viruses
무의식적인
오염
Subconscious
contamination
나도
피할
순
없는
거야
이젠
Even
I
can't
escape
it
anymore
Stop,
stop,
stop
Stop,
stop,
stop
Stop,
stop,
stop,
stop
Stop,
stop,
stop,
stop
Change
our
minds,
minds,
minds
Change
our
minds,
minds,
minds
Minds,
minds,
minds,
minds
Minds,
minds,
minds,
minds
인과법칙에
의하여
세상에
나온
우리
We
came
into
this
world
bound
by
cause
and
effect
그렇다
한들
일체유심조
And
yet,
all
things
are
interconnected
우리가
만드는
거지
We
create
our
own
reality
작은
시작이
큰
발걸음이기에
Small
steps
lead
to
bigger
strides
세상은
변해
나쁜
사람은
없기에
The
world
can
change,
there
are
no
bad
people
That's
right?
That's
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Volpe, Hoseok Jeong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.