j shiest - Indica (feat. Rex Threat) - traduction des paroles en allemand

Indica (feat. Rex Threat) - j shiesttraduction en allemand




Indica (feat. Rex Threat)
Indica (feat. Rex Threat)
(In the vastness of stars, what do you see?)
(In der Weite der Sterne, was siehst du?)
I know lately I been in my feelings, but baby, I'm really just worried you would give up my spot
Ich weiß, in letzter Zeit war ich in meinen Gefühlen, aber Baby, ich mache mir wirklich nur Sorgen, dass du meinen Platz aufgeben würdest.
Know that these niggas be envying me and they'll give up the world just to get what I got
Ich weiß, dass diese Typen mich beneiden und die Welt aufgeben würden, nur um zu bekommen, was ich habe.
They gone look at a picture and think that I'm richer, assuming that I'm having, but really, I'm not
Sie werden sich ein Bild ansehen und denken, ich wäre reicher, annehmen, ich hätte viel, aber das stimmt nicht.
Man, why all of a sudden I'm the nigga she want but, she not even loyal to the nigga she got?
Mann, warum bin ich plötzlich der Typ, den sie will, aber sie ist nicht mal loyal zu dem Typen, den sie hat?
Let it sit for a minute
Lass es kurz wirken.
Been keeping shit P and been getting these digits
Ich habe die Sache im Griff und die Zahlen im Blick.
I feel like SahBabii, I lost all my feelings
Ich fühle mich wie SahBabii, ich habe alle meine Gefühle verloren.
You come before all of these bitches
Du kommst vor all diesen Schlampen.
I'ma stand up for you if you stand up for me, have you flossing on all of these bitches
Ich stehe für dich ein, wenn du für mich einstehst, und sorge dafür, dass du vor all diesen Schlampen glänzt.
Know she fucking with me 'cause she asked did eat, I don't get that from none of these bitches
Ich weiß, dass sie auf mich steht, weil sie fragte, ob ich gegessen habe, das bekomme ich von keiner dieser Schlampen.
Got my heart broke, I gotta get back to the business
Mein Herz wurde gebrochen, ich muss mich wieder dem Geschäft widmen.
Think it's time that we just might be finished
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass wir vielleicht getrennte Wege gehen.
Glad you don't fuck with me for my image
Ich bin froh, dass du nicht wegen meines Images mit mir zusammen bist.
My battery dead and it gotta replenish
Mein Akku ist leer und muss wieder aufgeladen werden.
I get nervous 'round you, I admit, you look in my eyes and it really just do it for me
Ich werde nervös in deiner Nähe, ich gebe es zu, du siehst mir in die Augen und das macht es wirklich für mich.
Go to yo' games and I see you cheerleading, it's times where I wish you would do it for me
Ich gehe zu deinen Spielen und sehe dich cheerleaden, manchmal wünschte ich, du würdest es für mich tun.
Gotta watch out for these thots 'cause they be throwing salt on the way you be moving with me
Ich muss auf diese Schlampen aufpassen, denn sie streuen Salz auf die Art, wie du dich mit mir bewegst.
They gon' throw dirt in yo ear and gon' constantly ask why the fuck is you fooling wit' me
Sie werden dir Dreck ins Ohr werfen und ständig fragen, warum zum Teufel du dich mit mir abgibst.
They not your friends and they really just mad 'cause they niggas is broke and not cooler than me
Sie sind nicht deine Freundinnen und sie sind in Wirklichkeit nur sauer, weil ihre Typen pleite und nicht cooler als ich sind.
Don't got a problem with putting my heart in yo' hands, ain't no way that you losing with me
Ich habe kein Problem damit, mein Herz in deine Hände zu legen, du kannst mit mir nicht verlieren.
I know lately I been in my feelings, but baby, I'm really just worried you would give up my spot
Ich weiß, in letzter Zeit war ich in meinen Gefühlen, aber Baby, ich mache mir wirklich nur Sorgen, dass du meinen Platz aufgeben würdest.
Know that these niggas be envying me and they'll give up the world just to get what I got
Ich weiß, dass diese Typen mich beneiden und die Welt aufgeben würden, nur um zu bekommen, was ich habe.
They gone look at a picture and think that I'm richer, assuming that I'm having, but really, I'm not
Sie werden sich ein Bild ansehen und denken, ich wäre reicher, annehmen, ich hätte viel, aber das stimmt nicht.
Man, why all of a sudden I'm the nigga she want but, she not even loyal to the nigga she got?
Mann, warum bin ich plötzlich der Typ, den sie will, aber sie ist nicht mal loyal zu dem Typen, den sie hat?
I know lately I been in my feelings, but baby, I'm really just worried you would give up my spot
Ich weiß, in letzter Zeit war ich in meinen Gefühlen, aber Baby, ich mache mir wirklich nur Sorgen, dass du meinen Platz aufgeben würdest.
Know that these niggas be envying me and they'll give up the world just to get what I got
Ich weiß, dass diese Typen mich beneiden und die Welt aufgeben würden, nur um zu bekommen, was ich habe.
They gone look at a picture and think that i'm richer, assuming that I'm having, but really, I'm not
Sie werden sich ein Bild ansehen und denken, ich wäre reicher, annehmen, ich hätte viel, aber das stimmt nicht.
Man, why all of a sudden I'm the nigga she want but, she not even loyal to the nigga she got?
Mann, warum bin ich plötzlich der Typ, den sie will, aber sie ist nicht mal loyal zu dem Typen, den sie hat?





Writer(s): Jerald Parks, Marcus Threat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.