Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iced
out
Margiela,
with
them
blood
red
sheets
Vereiste
Margiela,
mit
blutroten
Laken
I
don't
even
talk
to
ya
(Nah)
nah
we
don't
speak
Ich
rede
nicht
mal
mit
dir
(Nein)
nein,
wir
sprechen
nicht
Real
shooters
on
my
team
spraying
that
Glock
19
Echte
Schützen
in
meinem
Team
versprühen
diese
Glock
19
Yellow
tape
all
on
the
scene
(Whao)
Gelbes
Band
überall
am
Tatort
(Whao)
That
boy
a
goofy
named
sheen
Dieser
Typ
ist
ein
Trottel
namens
Sheen
Stacking
my
money
so
tall
its
like
Ming
Staple
mein
Geld
so
hoch,
es
ist
wie
Ming
I
ain't
even
married
but
I
had
to
ice
out
the
ring
Ich
bin
nicht
mal
verheiratet,
aber
ich
musste
den
Ring
vereisen
That
boy
was
slipping
like
it
was
some
ice
at
the
rink
Dieser
Typ
rutschte
aus,
als
wäre
es
Eis
auf
der
Eisbahn
That
boy
was
singing
like
Dieser
Typ
sang
wie
Like
oh
my
god
Wie
oh
mein
Gott
Going
away
now
Gehe
jetzt
weg
Cold
like
the
winter,
why
has
my
heart
froze
cold
Kalt
wie
der
Winter,
warum
ist
mein
Herz
eiskalt
gefroren
Ice
round
my
neck
I
bought
the
chain
rose
gold
Eis
um
meinen
Hals,
ich
kaufte
die
Kette
in
Roségold
Iced
out
margiela
(Ice)
with
them
blood
red
sheets
(Red)
Vereiste
Margiela
(Eis)
mit
blutroten
Laken
(Rot)
I
don't
even
talk
to
ya
(Nah)
nah
we
don't
speak
Ich
rede
nicht
mal
mit
dir
(Nein)
nein,
wir
sprechen
nicht
Re-Real
shooters
on
my
team
spraying
that
Glock
19
Ech-Echte
Schützen
in
meinem
Team
versprühen
diese
Glock
19
Yellow
tape
all
on
the
scene
(Whao)
Gelbes
Band
überall
am
Tatort
(Whao)
Felt
like
I
was
deceased
Fühlte
mich,
als
wäre
ich
verstorben
F-Feeling
like
I'm
dead
F-Fühle
mich
wie
tot
Iced
out
margiela,
with
them
blood
red
sheets
(Red)
Vereiste
Margiela,
mit
blutroten
Laken
(Rot)
I
don't
even
talk
to
ya
(Nah)
nah
we
don't
speak
Ich
rede
nicht
mal
mit
dir
(Nein)
nein,
wir
sprechen
nicht
Real
shooters
on
my
team
spraying
that
Glock
19
(My
god)
Echte
Schützen
in
meinem
Team
versprühen
diese
Glock
19
(Mein
Gott)
Yellow
tape
all
on
the
scene
(Going)
(Going)
Gelbes
Band
überall
am
Tatort
(Gehend)
(Gehend)
Felt
like
I
was
deceased
Fühlte
mich,
als
wäre
ich
verstorben
Cold
like
the
winter
Kalt
wie
der
Winter
Re-Real
shooters
on
my
team
spraying
that
glock
19
(My
god)
Ech-Echte
Schützen
in
meinem
Team
versprühen
diese
Glock
19
(Mein
Gott)
Yellow
tape
all
on
the
scene
(Whao)
Gelbes
Band
überall
am
Tatort
(Whao)
Felt
like
I
was
deceased
Fühlte
mich,
als
wäre
ich
verstorben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Turano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.