Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
I'm
breakin'
hearts
'cause
I
can't
feel
Und
jetzt
breche
ich
Herzen,
weil
ich
nichts
fühlen
kann
It's
been
half
a
year
but
I
can't
heal
Es
ist
ein
halbes
Jahr
her,
aber
ich
kann
nicht
heilen
My
heart
cannot
sit
still
Mein
Herz
kann
nicht
stillstehen
Told
it
run
it
course
just
like
treadmills
Sagte
ihm,
es
solle
seinen
Lauf
nehmen,
wie
auf
Laufbändern
I'm
running
in
place
'cause
I
can't
heal
Ich
laufe
auf
der
Stelle,
weil
ich
nicht
heilen
kann
I
been
in
my
head
but
no
big
deal
Ich
war
in
meinem
Kopf,
aber
keine
große
Sache
Times
that
I
did
kill
Zeiten,
die
ich
getötet
habe
Ion
see
the
point
'cause
it
ain't
real
Ich
sehe
den
Sinn
nicht,
weil
es
nicht
real
ist
Full
of
façades
y'all
playin'
games
Voller
Fassaden,
ihr
spielt
Spiele
Didn't
think
I
would
notice
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
es
bemerken
würde
I
been
breakin'
me
off
Ich
habe
mich
von
mir
selbst
getrennt
I'm
tryin'
the
toe
to
toe
Ich
versuche,
Kopf
an
Kopf
zu
gehen
Knowin'
that
it
ain't
working
Wissend,
dass
es
nicht
funktioniert
I
dead
and
silence
the
phone
Ich
habe
das
Telefon
stummgeschaltet
Ring,
ring,
ring,
let
you
know
I'm
out
of
my
zone
Klingeln,
klingeln,
klingeln,
lass
dich
wissen,
ich
bin
nicht
in
meiner
Zone
You
been
keepin'
me
up
Du
hast
mich
wach
gehalten
Been
trying
the
'freeing
me
up'
Hast
versucht,
mich
zu
befreien
Instead
of
freeing
me
now
Anstatt
mich
jetzt
zu
befreien
Been
replacing
a
contradiction
Hast
einen
Widerspruch
ersetzt
Don't
try
to
come
to
me
now
Versuche
nicht,
jetzt
zu
mir
zu
kommen
Didn't
like
the
music
you
prolly
heard
of
me
now
Mochtest
die
Musik
nicht,
hast
wahrscheinlich
jetzt
von
mir
gehört
See
you
on
my
feed,
you
smiling
creepin'
me
out
Sehe
dich
in
meinem
Feed,
du
lächelst,
gruselst
mich
aus
Ion
gotta
leave
I
know
you
scopin'
me
out
Ich
muss
nicht
gehen,
ich
weiß,
du
beobachtest
mich
But
instead
of
throwin'
dirt
I'ma
build
this
Aber
anstatt
mit
Dreck
zu
werfen,
werde
ich
das
hier
aufbauen
I
couldn't
build
you
Ich
konnte
dich
nicht
aufbauen
Keep
on
rapping
'bout
it
'cause
the
void
in
me
filled
you
Rappe
weiter
darüber,
weil
die
Leere
in
mir
dich
gefüllt
hat
Ion
got
a
lot
to
give
now
I'ma
heal
me
Ich
habe
jetzt
nicht
viel
zu
geben,
ich
werde
mich
heilen
Givin'
back
to
me
I
play
my
part
and
it's
so
sweet
Gebe
mir
selbst
zurück,
ich
spiele
meine
Rolle
und
es
ist
so
süß
Movin'
at
slow
speed
Bewege
mich
in
langsamer
Geschwindigkeit
Bumpin'
into
you
felt
like
od,
needed
my
oj
Dich
zu
treffen
fühlte
sich
an
wie
eine
Überdosis,
brauchte
meinen
Orangensaft
Your
name
ring
no
bells,
more
like
a
note
now
Dein
Name
klingelt
nicht,
eher
wie
eine
Notiz
jetzt
Checking
my
tone
out
Überprüfe
meinen
Ton
This
a
99
'cause
I'm
leaving
that
one
out
Das
ist
eine
99,
weil
ich
die
eine
weglasse
Play
this
back
to
back
woke
myself
up
to
ground
this
Spiele
das
hintereinander
ab,
weckte
mich
selbst
auf,
um
das
zu
erden
Deep
and
profoundness
Tiefe
und
Tiefgründigkeit
Where
did
you
come
from?
Wo
bist
du
hergekommen?
Been
askin'
most
the
questions
that
shit
felt
like
a
interview
Habe
die
meisten
Fragen
gestellt,
das
fühlte
sich
an
wie
ein
Interview
Know
I
gave
you
time
but
not
enough
for
the
thinking
through
Ich
weiß,
ich
habe
dir
Zeit
gegeben,
aber
nicht
genug
zum
Durchdenken
How
I
dealt
with
okays?
Wie
ich
mit
"Okays"
umgegangen
bin?
Pretty
lies
and
smoke
filled
mirrors
Hübsche
Lügen
und
rauchgefüllte
Spiegel
Look
at
that,
planned
errors
Sieh
dir
das
an,
geplante
Fehler
Take
a
trip,
round
Paris
Mach
einen
Ausflug,
rund
um
Paris
I
could
of
never
thought
it's
okay
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
okay
ist
You
know
that
you
pretty
so
you
leave
me
with
a
slow
chase
Du
weißt,
dass
du
hübsch
bist,
also
lässt
du
mich
mit
einer
langsamen
Verfolgung
zurück
It's
raining
outside
baby,
let's
have
a
slow
dance
Es
regnet
draußen,
Baby,
lass
uns
einen
langsamen
Tanz
tanzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.