Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gave
you
my
number
you
already
Дал
тебе
свой
номер,
ты
уже
Gave
you
my
number
you
already
Дал
тебе
свой
номер,
ты
уже
Just
tapped,
you're
literally
tapped
Только
постучала,
ты
буквально
постучала
Gave
you
my
number
you
already
locked
in
Дал
тебе
свой
номер,
ты
уже
на
крючке
I
feel
like
me
and
you
way
out
of
options
Кажется,
у
нас
с
тобой
закончились
варианты
Leavin'
or
going,
well
where
was
my
options?
Уйти
или
остаться,
а
где
были
мои
варианты?
Gave
you
some
earrings
you
already
brought
them
Подарил
тебе
серьги,
ты
их
уже
надела
We
usually
bad
at
the
talking
then
Обычно
мы
плохо
разговариваем
Usually
fed
up
with
crosses
damn
Обычно
сыты
по
горло
ссорами,
блин
Smackin'
'em
up
like
it's
pots
and
pans
(Pshh,
pshh)
Бью
их,
как
кастрюли
и
сковородки
(Пшш,
пшш)
Shit,
well
I
didn't
know
you
felt
backwards
in
it
Черт,
ну
я
не
знал,
что
ты
чувствовала
себя
не
в
своей
тарелке
Give
'em
on
up
all
my
passes
in
it
Отдал
тебе
все
свои
пропуска
You
was
in
frame
'cause
your
ass
was
in
it
Ты
была
в
кадре,
потому
что
твоя
задница
была
в
кадре
I
feel
you
feedin'
the
masses
in
it
Чувствую,
ты
кормишь
этим
массы
Know
that's
my
spot
so
we
clashin'
in
it
(Clashin'
in
it)
Знай,
это
мое
место,
так
что
мы
сталкиваемся
(Сталкиваемся)
Well,
just
know
that
it's
mine
Просто
знай,
что
это
мое
Know
that
them
suckas
don't
compare
to
mine
Знай,
что
эти
сосунки
не
сравнятся
с
моим
Gave
you
my
heart
but
don't
act
like
it's
fine
there
Отдал
тебе
свое
сердце,
но
не
веди
себя
так,
будто
все
в
порядке
You
couldn't
keep
it
died
there
(Died
there)
Ты
не
смогла
сохранить
его,
он
умер
там
(Умер
там)
Went
to
the
movies
we
tried
there
(Tried
there)
Ходили
в
кино,
пытались
там
(Пытались
там)
You
keepin'
receipts
and
you
seein'
the
truth
Ты
хранишь
чеки
и
видишь
правду
You
keep
on
blushin'
I'm
staring
at
you
Ты
продолжаешь
краснеть,
я
смотрю
на
тебя
Don't
it
just
seem
so
apparent
to
you
Разве
это
не
кажется
тебе
очевидным?
But
all
your
wishes
super
daring
to
you
(Yeah)
Но
все
твои
желания
слишком
смелы
для
тебя
(Да)
Don't
compare
it
to
you,
I
been
outta
the
town
Не
сравнивай
это
с
собой,
я
был
за
городом
Know
you
at
work
when
you
clocking
it
out?
(Out,
out,
out)
Знаешь,
ты
на
работе,
когда
ты
уходишь?
(Уходишь,
уходишь,
уходишь)
Had
me
some
feelings
I'm
stomping
'em
out
У
меня
были
чувства,
я
затаптываю
их
The
price
I
could
pay
is
a
heavy
amount
Цена,
которую
я
мог
бы
заплатить,
слишком
высока
I
gave
you
the
clip
could
you
clear
it
all
out?
Я
дал
тебе
обойму,
ты
могла
бы
все
это
прояснить?
I
pulled
up
to
you
but
I'm
steerin'
around
(Pshh)
Я
подъехал
к
тебе,
но
я
рулю
(Пшш)
Got
in
the
whip
and
we
steerin'
around
(Pshh)
Сел
в
тачку,
и
мы
рулим
(Пшш)
Told
you
the
truth,
could
you
hear
me
all
out?
Сказал
тебе
правду,
ты
могла
бы
меня
выслушать?
Gave
you
my
number
you
already
locked
in
(Yeah)
Дал
тебе
свой
номер,
ты
уже
на
крючке
(Да)
I
feel
like
me
and
you
way
out
of
options
Кажется,
у
нас
с
тобой
закончились
варианты
Leavin'
or
going,
well
where
was
my
options?
Уйти
или
остаться,
а
где
были
мои
варианты?
Gave
you
some
earrings
you
already
brought
them
Подарил
тебе
серьги,
ты
их
уже
купила
We
usually
bad
at
the
talking
then
Обычно
мы
плохо
разговариваем
Usually
fed
up
with
crosses
damn
Обычно
сыты
по
горло
ссорами,
блин
Smackin'
'em
up
like
it's
pots
and
pans
(Shit)
Бью
их,
как
кастрюли
и
сковородки
(Черт)
Well
fuck
it
Да
пошло
оно
все
I
had
to
take
a
half-court
for
the
bucket
Мне
пришлось
бросить
с
центра
площадки,
чтобы
забить
Covering
feels,
you
already
does
it
Скрывать
чувства,
ты
уже
это
делаешь
Move
like
the
baker
get
hit
with
a
dozen
Двигайся
как
пекарь,
получи
дюжину
Grabbed
on
your
chest,
I
feel
you
puffin'
up
Схватил
тебя
за
грудь,
чувствую,
как
ты
пыхтишь
Who's
on
the
tape
well
it
wasn't
us
Кто
на
пленке?
Ну,
это
были
не
мы
I'ma
take
risks
for
lottery
Я
буду
рисковать
ради
лотереи
Apparently
you
is
a
part
of
me
Видимо,
ты
часть
меня
You
ran
away
and
you
left
my
heart
stretching
Ты
убежала
и
оставила
мое
сердце
разбитым
I
hit
you
once
and
you
left
my
ass
stressing
Я
ударил
тебя
однажды,
и
ты
оставила
меня
в
стрессе
Hit
me
with
'k's
who
the
fuck
is
you
texting?
Пишешь
"к",
кому,
блин,
ты
пишешь?
Know
you
got
friends
but
it
wasn't
impressing
me
(Nah,
nah)
Знаю,
у
тебя
есть
друзья,
но
это
меня
не
впечатлило
(Нет,
нет)
We
fucked
around
you
got
a
bed
on
me
Мы
трахались,
ты
лежала
на
мне
Carrying
us
but
you
fell
on
me
Нес
нас
обоих,
но
ты
упала
на
меня
Wanted
to
act
like
nobody
was
dreaming
Хотел
делать
вид,
что
никто
не
спит
Us
in
the
back
while
nobody
front
seating
Мы
на
заднем
сиденье,
пока
никто
не
сидит
спереди
Say
it
to
me
better
say
like
you
mean
it
Скажи
мне,
скажи
так,
как
будто
ты
это
серьезно
We
was
runnin'
faster
away
from
them
feelings
Мы
бежали
все
быстрее
от
этих
чувств
Back
in
bass,
we
slapping
melodies
to
it
Вернемся
к
басу,
мы
накладываем
на
него
мелодии
Make
it
real
and
I'ma
see
when
I
do
it
Сделай
это
по-настоящему,
и
я
увижу,
когда
сделаю
это
Know
we
had
days
I
was
bad
at
the
choosing
Знаю,
у
нас
были
дни,
когда
я
плохо
выбирал
Not
'gon
rush
'cause
the
point
has
been
proven
Не
буду
торопиться,
потому
что
суть
доказана
Know
the
answer
ion
ask
how
you
doin'
Знаю
ответ,
я
не
спрашиваю,
как
ты
Huh,
'cause
Ха,
потому
что
Gave
you
my
number
you
already
locked
in
Дал
тебе
свой
номер,
ты
уже
на
крючке
I
feel
like
me
and
you
way
out
of
options
Кажется,
у
нас
с
тобой
закончились
варианты
Leavin'
or
going,
well
where
was
my
options?
Уйти
или
остаться,
а
где
были
мои
варианты?
Gave
you
some
earrings
you
already
bought
them
Подарил
тебе
серьги,
ты
их
уже
купила
We
usually
bad
at
the
talking
then
Обычно
мы
плохо
разговариваем
Usually
fed
up
with
crosses
damn
Обычно
сыты
по
горло
ссорами,
блин
Smackin'
'em
up
like
it's
pots
and
pans
(Shit)
Бью
их,
как
кастрюли
и
сковородки
(Черт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jantonomi, Juan Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.