Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THRU IT BLINDLY
BLIND DURCH ALLES
Hurts
to
know
that
you
was
just
a
lesson
Es
schmerzt
zu
wissen,
dass
du
nur
eine
Lektion
warst
Especially
'cause
you
never
came
through
Besonders,
weil
du
nie
da
warst
I
been
tryna
get
bulletproof,
bullets
hurt
they
always
do
Ich
habe
versucht,
kugelsicher
zu
werden,
Kugeln
schmerzen,
das
tun
sie
immer
Take
that
pussy
shit
and
vest
off
Zieh
den
Scheiß
aus
und
die
Weste
ab
Red
flags
they
got
checked
off
Rote
Flaggen,
sie
wurden
abgehakt
I
was
goin'
through
it
blindly,
thought
I
trusted
you
to
guide
me
Ich
ging
blind
durch
alles,
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen,
mich
zu
führen
Hope
you
lookin'
and
you
find
me,
ugh
Ich
hoffe,
du
schaust
und
findest
mich,
ugh
'Cause
I
been
lookin'
Denn
ich
habe
gesucht
What
I
been
goin'
out
for
Wofür
ich
ausgegangen
bin
Fake
foundations
on
the
ground
floor
Falsche
Fundamente
im
Erdgeschoss
Easier
to
break
it
full
(Full)
Einfacher,
es
ganz
zu
zerbrechen
(ganz)
Keep
on
prayin'
on
my
down
fully
Bete
weiter,
wenn
ich
ganz
unten
bin
Take
advantage
and
I'm
down,
bully
Nutze
es
aus,
dass
ich
am
Boden
bin,
Tyrann
Fuck
I'm
tryna
say
all
that
for?
Verdammt,
warum
versuche
ich
das
alles
zu
sagen?
I
just
wanna
hear
you
talk
now
Ich
will
jetzt
nur
deine
Stimme
hören
And
I
wanna
see
you
walk
out
Und
ich
will
sehen,
wie
du
rausgehst
Ion
wanna
hear
that
shit
though
Ich
will
diesen
Scheiß
aber
nicht
hören
Lyin'
to
me
such
a
common
thing
Mich
anzulügen
ist
so
eine
gewöhnliche
Sache
It's
raining
rust
you
claim
diamonds
rains
Es
regnet
Rost,
du
behauptest,
es
regnet
Diamanten
Gotta
'preciate
the
low
moments
Ich
muss
die
Tiefpunkte
schätzen
'Cause
me
'n
you
now
got
no
moments
(No
moments)
Weil
du
und
ich
jetzt
keine
Momente
mehr
haben
(keine
Momente)
No
text
or
nothin'
Keine
SMS
oder
so
Ion
wanna
see
you
pressed
or
none
Ich
will
dich
nicht
bedrückt
oder
so
sehen
Just
don't
wanna
see
you
pressed
to
some
Ich
will
dich
nur
nicht
bedrückt
von
jemandem
sehen
They
keep
asking,
"she
your
ex
or
some?"
Sie
fragen
immer
wieder:
"Ist
sie
deine
Ex
oder
so?"
And
I
reply,
"it's
complicated"
Und
ich
antworte:
"Es
ist
kompliziert"
I
know
they
know
what
I
mean
Ich
weiß,
dass
sie
wissen,
was
ich
meine
'Cause
we
got
that
chemistry
thing
Weil
wir
diese
Chemie-Sache
haben
Duos
they
seen
we
a
team
Duos,
sie
sahen
uns
als
Team
I'm
flyin'
but
needed
my
wings
Ich
fliege,
aber
ich
brauchte
meine
Flügel
But
that's
gone
now
Aber
das
ist
jetzt
vorbei
Hate
to
tell
it
from
a
past
tense
Ich
hasse
es,
es
in
der
Vergangenheitsform
zu
sagen
Why
you
pullin'
so
attractive?
Attention
to
you
like
a
magnet
Warum
ziehst
du
so
an?
Aufmerksamkeit
für
dich
wie
ein
Magnet
Polars
part
in
my
absence
Polare
Gegensätze
in
meiner
Abwesenheit
Know
that's
been
the
meanin'
Ich
weiß,
dass
das
die
Bedeutung
war
Ion
wanna
get
to
thinkin'
Ich
will
nicht
anfangen
zu
denken
Gave
you
paddles
and
we
sinkin'
Ich
gab
dir
Paddel
und
wir
sinken
I've
tried
so
hard
Ich
habe
so
sehr
versucht
To
forget
you
Dich
zu
vergessen
But
I
can't
stop,
trying
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
es
zu
versuchen
Hurts
to
know
that
you
was
just
a
lesson
Es
schmerzt
zu
wissen,
dass
du
nur
eine
Lektion
warst
Especially
'cause
you
never
came
through
Besonders,
weil
du
nie
da
warst
I
been
tryna
get
bulletproof,
bullets
hurt
they
always
do
Ich
habe
versucht,
kugelsicher
zu
werden,
Kugeln
schmerzen,
das
tun
sie
immer
Take
that
pussy
shit
and
vest
off
Zieh
den
Scheiß
aus
und
die
Weste
ab
Red
flags
ain't
got
checked
off
Rote
Flaggen
wurden
nicht
abgehakt
I
was
goin'
through
it
blindly,
thought
I
trusted
you
to
guide
me
Ich
ging
blind
durch
alles,
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen,
mich
zu
führen
Hope
you
lookin'
and
you
find
me,
ugh
Ich
hoffe,
du
schaust
und
findest
mich,
ugh
'Cause
I
been
lookin'
Denn
ich
habe
gesucht
What
I
been
goin'
out
for
Wofür
ich
ausgegangen
bin
Fake
foundations
on
the
ground
floor
Falsche
Fundamente
im
Erdgeschoss
Easier
to
break
it
full
(full)
Einfacher,
es
ganz
zu
zerbrechen
(ganz)
Keep
on
prayin'
on
my
down
fully
Bete
weiter,
wenn
ich
ganz
unten
bin
Take
advantage
and
I'm
down,
bully
Nutze
es
aus,
wenn
ich
am
Boden
bin,
Tyrann
Fuck
I'm
tryna
say
all
that
for?
Verdammt,
warum
versuche
ich,
das
alles
zu
sagen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jantonomi, Juan Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.