Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Having a Blast
Habe eine tolle Zeit
I'm
taking
all
you
down
with
me
Ich
nehme
euch
alle
mit
Explosives
duct
taped
to
my
spine
Sprengstoff
an
meinen
Rücken
geklebt
Nothing's
gonna
change
my
mind
Nichts
wird
meine
Meinung
ändern
I
won't
listen
to
anyone's
last
words
Ich
werde
mir
niemandes
letzte
Worte
anhören
There's
nothing
left
for
you
to
say
Du
hast
nichts
mehr
zu
sagen
Soon
you'll
be
dead
anyway
Bald
wirst
du
sowieso
tot
sein
Well,
no
one
is
getting
out
alive
Nun,
niemand
kommt
hier
lebend
raus
This
time
I've
really
lost
my
mind
and
I
don't
care
Diesmal
habe
ich
wirklich
den
Verstand
verloren
und
es
ist
mir
egal
So
close
your
eyes
and
kiss
yourself
goodbye
Also
schließ
deine
Augen
und
küss
dich
selbst
zum
Abschied
And
think
about
the
times
you
spent
and
what
they've
ment
Und
denk
an
die
Zeiten,
die
du
verbracht
hast,
und
was
sie
bedeutet
haben
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
I'm
losing
all
my
happiness
Ich
verliere
all
mein
Glück
The
happiness
you
pinned
on
me
Das
Glück,
das
du
mir
zugeschrieben
hast
Loneliness
still
comforts
me
Die
Einsamkeit
tröstet
mich
immer
noch
My
anger
dwells
inside
of
me
Meine
Wut
wohnt
in
mir
I'm
taking
it
all
out
on
you
Ich
lasse
sie
an
dir
aus
And
all
the
shit
you
put
me
through
Und
all
den
Mist,
den
du
mir
angetan
hast
Well,
no
one
here
is
getting
out
alive
Nun,
niemand
hier
kommt
lebend
raus
This
time
I've
really
lost
my
mind
and
I
don't
care
Diesmal
habe
ich
wirklich
den
Verstand
verloren
und
es
ist
mir
egal
So
close
your
eyes
and
kiss
yourself
goodbye
Also
schließ
deine
Augen
und
küss
dich
selbst
Lebewohl
And
think
about
the
times
we
spent
and
what
they've
ment
Und
denk
an
die
Zeiten,
die
wir
verbracht
haben,
und
was
sie
bedeutet
haben
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
Do
you
ever
think
back
to
another
time
Denkst
du
jemals
an
eine
andere
Zeit
zurück
Does
it
bring
you
so
down
that
you
thought
you
lost
your
mind?
Zieht
es
dich
so
runter,
dass
du
dachtest,
du
hättest
den
Verstand
verloren?
Do
you
ever
want
to
lead
a
long
trail
of
destruction
Willst
du
jemals
eine
lange
Spur
der
Zerstörung
hinterlassen
And
mow
down
any
bullshit
that
confronts
you
Und
jeden
Mist
niedermähen,
der
sich
dir
entgegenstellt
Do
you
ever
build
up
all
the
small
things
in
your
head
Baust
du
jemals
all
die
kleinen
Dinge
in
deinem
Kopf
auf
To
make
one
problem
that
adds
up
to
nothing
Um
ein
Problem
zu
schaffen,
das
sich
zu
nichts
summiert
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.