jdam - Only See a Winner - traduction des paroles en allemand

Only See a Winner - jdamtraduction en allemand




Only See a Winner
Sehe nur einen Gewinner
We made it here
Wir haben es hierher geschafft
We made it here here here
Wir haben es hierher geschafft, hierher, hierher
Huh huh
Huh huh
I look in the mirror, knowing that I'm the person I wanted to be
Ich schaue in den Spiegel und weiß, dass ich die Person bin, die ich sein wollte
Told myself nowadays nothing for
Habe mir gesagt, heutzutage nichts umsonst
Show, nowadays they gotta pay me a fee
Heutzutage müssen sie mir eine Gebühr zahlen
Mama told me that she hear what I do
Mama sagte mir, dass sie hört, was ich tue
Dada told me to go get a degree
Papa sagte mir, ich solle einen Abschluss machen
I was working up and talking but just for
Ich habe gearbeitet und geredet, aber nur für
A while but I knew that shit wasn't for me
eine Weile, aber ich wusste, dass das nichts für mich ist
So I left
Also bin ich gegangen
Had to go up on the might
Musste mich auf den Weg machen
Couple of monsters stuck on right
Ein paar Monster klebten rechts fest
Had to go get it man had to go fight
Musste es holen, Mann, musste kämpfen
Had to stay up and do overnight
Musste wach bleiben und die Nacht durchmachen
Every day I would just search for the light
Jeden Tag suchte ich nur nach dem Licht
To nab a car, to nab a bite
Um ein Auto zu klauen, um etwas zu essen zu bekommen
Couldn't do nothing my money was tight (tight, tight)
Konnte nichts tun, mein Geld war knapp (knapp, knapp)
Now we shut it down
Jetzt machen wir alles platt
Now we shut it down
Jetzt machen wir alles platt
Back then was so underground
Damals war ich so im Untergrund
It was so underground
Es war so im Untergrund
But that's how it is when your table was turning
Aber so ist es, wenn sich dein Blatt wendet
[?] and everybody you thought that you
[?] und jeder, von dem du dachtest, dass du
Fucked with is telling you now to be humble, what?
mit ihm klarkommst, sagt dir jetzt, du sollst bescheiden sein, was?
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
There was many days when we wanted to disappear
Es gab viele Tage, an denen wir verschwinden wollten
Now we poppin bottles, popping bottles every year
Jetzt knallen wir die Korken, jedes Jahr knallen die Korken
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Feel like a winner, eh
Fühle mich wie ein Gewinner, eh
Feel like I feel like the man I'm living the life
Fühle mich, als wäre ich der Mann, ich lebe das Leben
I'm living the dream whatever I do I know ima win
Ich lebe den Traum, was immer ich tue, ich weiß, ich werde gewinnen
Gimme the ball, I'm taking the shot
Gib mir den Ball, ich werfe
Ballin so hard like I'm in the gym
Spiele so hart, als wäre ich im Fitnessstudio
They want me to drown
Sie wollen, dass ich ertrinke
They want me to drown
Sie wollen, dass ich ertrinke
Nah, they don't wanna see me swim
Nein, sie wollen nicht, dass ich schwimme
Can't let no one get in my head
Kann niemanden in meinen Kopf lassen
Fuck, niggas want me dead
Verdammt, Typen wollen mich tot sehen
Same old girls, same girls left me on read
Dieselben Mädchen, dieselben Mädchen, die mich auf "gelesen" ließen
Now the same hoes wanna get in my bed
Jetzt wollen dieselben Schlampen in mein Bett
Now we showin now
Jetzt zeigen wir es
They wanna know why we showin now
Sie wollen wissen, warum wir es jetzt zeigen
They wanna know what the fuss about, fuss about
Sie wollen wissen, worum es geht, worum es geht
Yeah-eah-ah-ah (hands up)
Yeah-eah-ah-ah (Hände hoch)
Only see a winner when I look up in the mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
There was many days when we wanted to disappear
Es gab viele Tage, an denen wir verschwinden wollten
Now we poppin bottles, poppin bottles every year
Jetzt lassen wir es krachen, jedes Jahr
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Only see a winner when I look up in the mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Only see a winner when I look up in the mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Only see a winner when I look up in the mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Every day a celebration
Jeder Tag ist eine Feier
I use all my fearless motivation
Ich nutze meine furchtlose Motivation
You will never see me [?]
Du wirst mich niemals [?] sehen
This is this is greatness in the making
Das ist, das ist Größe, die entsteht
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Only see a winner when I look up in a mirror
Sehe nur einen Gewinner, wenn ich in den Spiegel schaue
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben
Can't believe we made it here
Kann nicht glauben, dass wir es hierher geschafft haben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.