Paroles et traduction jecki - Kalter Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen
im
Brennpunkt
1119
Welcome
to
the
focal
point
1119
Der
Drip
ist
Designer
doch
immernoch
Street
The
Drip
is
still
a
street
designer
Er
war
mal
am
hustlen,
Ich
sag
ihm
noch
nie
He
was
hustling
once,
I
never
tell
him
Für
immer
am
hustlen,
Ich
sterb
als
OG
Forever
hustling,
I'm
dying
as
OG
Jetzt
gib
mir
die
Krone,
Ich
hab
sie
verdient
Now
give
me
the
crown,
I
deserve
it
Die
Straße
nicht
ohne,
es
brennt
hier
im
Kiez
The
street
is
not
without
it,
it's
burning
here
in
the
neighborhood
Es
muss
sich
lohnen,
sag
mir
warum
wen
verschonen
It
must
be
worth
it,
tell
me
why
spare
whom
Wir
wollen
das
Ganze
kein
Peace
We
don't
want
the
whole
thing
to
be
peace
Meine
Icy
Chain
die
glänzt,
ja
das
siehst
du
überall
My
Icy
chain
that
shines,
yes
you
can
see
that
everywhere
Berlin
City
zu
finessed,
kalter
Winter
weißt
Bescheid
Berlin
City
too
finessed,
cold
winter
knows
All
die
Straßen
ja
sie
brennen,
yeah
das
siehst
du
am
Asphalt
All
the
roads
yes
they
are
burning,
yeah
you
can
see
that
on
the
asphalt
Und
die
Junkies
sind
auf
Cem,
all
die
Seelen
sind
eiskalt
And
the
junkies
are
on
cem,
all
the
souls
are
freezing
cold
Ich
sag
zu
ihr
Baby
Momma,
ja
du
weißt
es
tut
mir
Leid
I
say
to
your
baby
Momma,
yes
you
know
I'm
sorry
Ich
war
zulange
am
verchecken,
weiße
Kapseln
denn
es
schneit
I've
been
checking
out
for
too
long,
white
capsules
because
it's
snowing
Nur
am
husslen,
kalter
Winter,
ohne
Pause
bis
um
3
Only
on
husslen,
cold
winter,
without
a
break
until
around
3
Yeah
das
macht
sie
immer
traurig
und
auch
mich,
wenn
sie
dann
weint
Yeah
that
always
makes
her
sad
and
also
me
when
she
cries
then
Ich
sag
Baby
tut
mir
leid
I
say
baby
I'm
sorry
Ich
sag
Mami
tut
mir
leid
I'm
telling
mommy
I'm
sorry
Ich
bin
nur
am
hustlen
für
den
Wohlstand
und
den
Schein
I'm
just
hustling
for
the
prosperity
and
the
appearance
Nur
am
hustlen
kalter
Winter
ohne
Pause
bis
um
3
Only
on
the
hustling
cold
winter
without
a
break
until
around
3
Wir
wollen
all
die
Stacks
ma
Nigga,
wir
wollen
all
das
Ice
We
want
all
the
stacks
ma
Nigga,
we
want
all
the
ice
Willkommen
im
Brennpunkt
1119
Welcome
to
the
focal
point
1119
Der
Drip
ist
Designer
doch
immernoch
Street
The
Drip
is
still
a
street
designer
Er
war
mal
am
hustlen,
Ich
sag
ihm
noch
nie
He
was
hustling
once,
I
never
tell
him
Für
immer
am
hustlen,
Ich
sterb
als
OG
Forever
hustling,
I'm
dying
as
OG
Jetzt
gib
mir
die
Krone,
Ich
hab
sie
verdient
Now
give
me
the
crown,
I
deserve
it
Die
Straße
nicht
ohne,
es
brennt
hier
im
Kiez
The
street
is
not
without
it,
it's
burning
here
in
the
neighborhood
Es
muss
sich
lohnen,
sag
mir
warum
wen
verschonen
It
must
be
worth
it,
tell
me
why
spare
whom
Wir
wollen
das
Ganze
kein
Peace
We
don't
want
the
whole
thing
to
be
peace
Meine
Icy
Chain
die
glänzt,
ja
das
siehst
du
überall
My
Icy
chain
that
shines,
yes
you
can
see
that
everywhere
Berlin
City
zu
finessed,
kalter
Winter
weißt
Bescheid
Berlin
City
too
finessed,
cold
winter
knows
All
die
Straßen
ja
sie
brennen,
yeah
das
siehst
du
am
Asphalt
All
the
roads
yes
they
are
burning,
yeah
you
can
see
that
on
the
asphalt
Und
die
Junkies
sind
auf
Cem,
all
die
Seelen
sind
eiskalt
And
the
junkies
are
on
cem,
all
the
souls
are
freezing
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jecki Jogu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.