Paroles et traduction jeffmaze - Каблуки
Я
заплывал
за
красные
буйки,
I
swam
out
past
the
red
buoys,
Пока
стучали
твои
каблуки.
While
your
heels
tapped
and
made
noise.
Мы
разные,
но
оба
дураки.
We
are
different,
but
both
fools,
Встречай
меня,
бросаясь
на
руки.
Come
meet
me
as
I
jump
into
your
arms.
Я
заплывал
за
красные
буйки,
I
swam
out
past
the
red
buoys,
Пока
стучали
твои
каблуки.
While
your
heels
tapped
and
made
noise.
Мы
разные,
но
оба
дураки.
We
are
different,
but
both
fools,
Твои
печали
цвета
радуги.
Your
sorrows
are
the
colors
of
the
rainbow.
Волос
тронула
седина.
Gray
has
touched
your
hair.
Стареем,
видимо.
Guess
we're
getting
old.
Так
мало
братьев
стало
среди
нас.
So
few
brothers
remain
among
us.
Жизнь
в
своих
красках
удивительна.
Life
is
amazing
in
its
colors.
Резкие
фразы
холодом
по
телу.
Harsh
words
send
a
chill
down
my
spine.
Ночная
трасса.
Долбят
децибелы.
Night
highway.
Decibels
pound.
Вчерашний
фарс
обвёл
все
клятвы
мелом.
Yesterday's
farce
outlined
all
oaths
in
chalk.
Скинул
балласт.
Амигос,
топим
каравеллу.
I
shed
the
ballast.
Amigos,
let's
sink
the
caravel.
Веские
поводы
порвать
к
чертям.
Compelling
reasons
to
tear
apart.
Теряя
в
весе,
доводы
льются
по
четвертям.
Losing
weight,
arguments
flow
by
the
quarter.
И
до
такого
ты
дошёл,
свободу
обретя.
And
this
is
what
you've
come
to,
finding
freedom.
Любовь
за
золото
– вперёд
да
к
белым
лебедям.
Love
for
gold
- forward,
towards
the
white
swans.
А
омуты
так
душу
леденят.
Oh,
how
whirlpools
chill
the
soul.
Ваши
бульварные
романы
в
уши
да
дитям.
Your
tabloid
novels
shared
with
children.
Мой
дивный
город
– мескалин,
Рай
островитян,
где
я
один.
My
marvelous
city
– mescaline,
an
islander's
paradise
where
I
am
alone.
Попробуй
отыщи
изъян.
Try
to
find
a
flaw.
Снова
пьян
– беспробудно.
Drunk
again
- beyond
redemption.
Словно
меня
бес
попутал.
As
if
a
demon
tempted
me.
А
ты
без
белья
– блеск
на
губах.
And
you
without
underwear
- sparkling
lips.
Чувства
по
нолям
– секс
под
утро.
Emotions
at
zero
– sex
in
the
morning.
Знаю,
красотка
превратится
в
старуху,
I
know,
beautiful
girl,
that
you
will
turn
into
an
old
woman,
Прости,
но
время
не
жалеет
ни
тело,
ни
дух.
Forgive
me,
but
time
does
not
spare
any
body
or
spirit.
О
том,
что
было
здесь
и
сейчас,
запомнят
только
двое.
Only
two
will
remember
what
happened
here
and
now.
Один
Пегас
станет
лжецом,
ну
а
второй
– изгоем.
One
Pegasus
will
become
a
liar,
and
the
other
an
outcast.
Мы
не
расстанемся,
ведь
в
мире
связан
каждый
атом.
We
will
not
part,
for
every
atom
in
the
world
is
connected.
И
мой
Фрегат
найдёт
твой
берег,
потеряв
фарватер!
And
my
frigate
will
find
your
shore,
losing
its
course.
Как
амулет
у
сердца
фото,
я
шепчу
как
мантру
Like
an
amulet
over
my
heart,
a
photo,
I
whisper
your
name
like
a
mantra.
Имя,
заливаясь
ядом.
Обреченный
как
Довлатов
Doomed
like
Dovlatov,
drowning
in
venom.
Я
заплывал
за
красные
буйки,
I
swam
out
past
the
red
buoys,
Пока
стучали
твои
каблуки.
While
your
heels
tapped
and
made
noise.
Мы
разные,
но
оба
дураки.
We
are
different,
but
both
fools,
Встречай
меня,
бросаясь
на
руки.
Come
meet
me
as
I
jump
into
your
arms.
Я
заплывал
за
красные
буйки,
I
swam
out
past
the
red
buoys,
Пока
стучали
твои
каблуки.
While
your
heels
tapped
and
made
noise.
Мы
разные,
но
оба
дураки.
We
are
different,
but
both
fools,
Твои
печали
цвета
радуги.
Your
sorrows
are
the
colors
of
the
rainbow.
Сказал
"Адьос!"
своим
вчерашним
спутникам.
I
said
"Adios!"
to
my
comrades
of
yesterday.
Когда-то
думал,
всё
всерьёз,
но
их
маршрут
не
там,
где
мой.
Once
I
thought
everything
was
serious,
but
their
route
is
not
where
mine
is.
такой
курьёз.
Such
a
curiosity.
Вроде
паскудник,
Like
a
blackguard,
Гнался
по
пятам
за
тенью
муз,
I
chased
after
the
shadow
of
the
muses,
И
мне
с
небес
упала
в
руки
та,
And
out
of
the
sky
onto
my
hands
fell
one,
Которой
посвящаю
блюз.
Whose
name
I
dedicate
my
blues
to,
в
сотый
раз
a
hundred
times.
Давай
закроемся
от
мира
до
утра,
Come,
let's
shut
ourselves
off
from
the
world
until
morning,
И
нас
закружит
вальс!
And
let
the
waltz
whirl
us
around!
Моя
звезда,
ты
улыбнись,
My
star,
smile
for
me,
И
я
спасу
тебя
от
слёз.
And
I
will
save
you
from
tears.
Нам
не
до
сна,
We
cannot
sleep,
ведь
эта
ночь,
быть
может,
крайняя
с
конца!
for
this
night
may
be
the
last
from
the
end!
Бутыль
вина
пуста
на
треть,
The
bottle
of
wine
is
a
third
empty,
Значит,
Салют!
Мы
будем
Пить!
So
cheers!
We
will
drink!
Готова
слушать
мою
исповедь
опять,
чтобы
к
утру
забыть?
Ready
to
listen
to
my
confession
again,
so
you
can
forget
in
the
morning?
Химия
чувств
струится
током
по
сердцам.
The
chemistry
of
feelings
flows
like
an
electric
current
across
our
hearts.
Сегодня
я
твой
Фарадей,
Today
I
am
your
Faraday,
А
ты
любовница
глупца.
And
you
are
the
mistress
of
a
fool.
Пьянящий
шлейф
парфюма,
Intoxicating
trail
of
perfume,
Хрупкие
запястья,
Fragile
wrists,
Блеск
игривых
глаз
-
Sparkling
playful
eyes
-
Что
вырвут
моряка
из
трюма
в
гавань,
These
will
tear
a
sailor
from
the
hold
to
the
haven,
Где
витает
бриз.
К
пурпурным
берегам.
Where
a
breeze
wafts
over
purple
shores.
Твой
образ
- мой
вечный
контраст.
Your
image
is
my
eternal
contrast.
Я
этой
страсти
арестант
который
раз
I
am
a
prisoner
of
this
passion
once
again,
И
я
не
сдам
свой
пост!
And
I
will
not
give
up
my
post!
Я
заплывал
за
красные
буйки,
I
swam
out
past
the
red
buoys,
Пока
стучали
твои
каблуки.
While
your
heels
tapped
and
made
noise.
Мы
разные,
но
оба
дураки.
We
are
different,
but
both
fools,
Встречай
меня,
бросаясь
на
руки.
Come
meet
me
as
I
jump
into
your
arms.
Я
заплывал
за
красные
буйки,
I
swam
out
past
the
red
buoys,
Пока
стучали
твои
каблуки.
While
your
heels
tapped
and
made
noise.
Мы
разные,
но
оба
дураки.
We
are
different,
but
both
fools,
Твои
печали
цвета
радуги.
Your
sorrows
are
the
colors
of
the
rainbow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffmaze
Album
Каблуки
date de sortie
12-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.