jeffmaze - Пепел снов (стих) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction jeffmaze - Пепел снов (стих)




Пепел снов (стих)
Ashes of Dreams (poem)
Пепел снов и постельные очерки.
Ashes of dreams and intimate sketches
Капли рома на блузке приталенной.
Drops of rum on a fitted blouse.
Вспоминать уже как-то не очень-то
It's not easy to remember
Игры сердца до боли витальные.
The painful games of the heart.
Эпизоды, покрытые тайнами,
Secret chapters, covered with mysteries,
Словно звезды на порванном кителе,
Like stars on a torn tunic,
Пусть со временем станут сакральными,
Let them become sacred with time,
Хотя лучше мне вовсе забыть о них.
Though it's better for me to forget about them altogether.
Каждый штрих, полотно разукрасивший
Every stroke that colored the canvas
В дни безумий, тоски и безудержья,
In days of madness, longing and excess,
Как морщинки на роженьке запившей,
Like wrinkles on the face of a drunkard,
Многословен в молчании будничном.
Are eloquent in their everyday silence.
Я сорву тебе первые ландыши,
I'll pick you the first lilies of the valley,
Улыбнусь, ну и все, как ты любишь, а
I'll smile, and that's it, just as you like it,
Ты брось уже, мы же не Амиши,
But stop it, we're not Amish,
Лишь миряне на капище уличном.
Just laymen on the street shrine.





Writer(s): Andrey Nickolayevich Rabizov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.