Ji Ma Ma - Daijoubu (Long Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ji Ma Ma - Daijoubu (Long Version)




Daijoubu (Long Version)
Daijoubu (Long Version)
どれだけの道のりを
How many paths
君と乗り越えてきたんだろう
We have overcome together
喜びや悲しみも
Joy and sadness as well
今わ穏やかな風が包む
Now a gentle breeze envelops
うまく言葉にできないけれど
I can't express it in words well
そばにいてその笑顔 まもりたくて
But being by your side and protecting that smile
君の手を握り締め
I held your hand tightly
大丈夫 大丈夫 そうつぶやいた
It's alright, it'll be alright, I muttered
僕の大切な人 時をつむいで生きてゆこう
My precious one, let's live together as time passes
ねぇ 何度選んできて
Say, how many times have we chosen
右と左の別かれ道
The crossroads of right and left
遠回りしてまた出会う
We take a detour and meet again
そんな気がするよ 運命なら
I feel like that's fate
忘れてた夢気づかせてくれた
You made me realize the dream I had forgotten
僕が君にできること なんだろうか
What can I do for you
君のむすんだ心
Your anxious heart
ありがとう ありがとう 信じているよ
Thank you, thank you, I believe you
僕の大切な人 未来の扉をともに開こう
My precious one, let's open the door to the future together
すれ違ったり 誤解もあったけど
Even if we didn't understand each other at times
時が僕らを育てたね
Time has matured us
だから 笑っていたいよ
That's why I want to keep smiling
どれだけの道のりを
How many paths
君と乗り越えてきたんだろう
We have overcome together
喜びや悲しみも
Joy and sadness as well
今わ穏やかな風が包む
Now a gentle breeze envelops
街が静かに眠り
The city sleeps quietly
誰もが明日へと夢を見る
Everyone dreams of tomorrow
光あふれる夜明け
A light-filled dawn
それぞれの生活が今日も始まる
Each of our lives begins again today
僕らはどこへ行くのか
Where are we going
何度 泣くののだろ 笑うだろ
How many times will we cry and laugh
僕の大切な人 君となら大丈夫
My precious one, I'll be okay with you
共に生きよう
Let's live together
これからも大丈夫 歩いていこう
We'll be alright from now on





Writer(s): Jimama, Keico, 松本有加


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.