Paroles et traduction jimama - 大丈夫 ロングバージョン〜明日へ〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大丈夫 ロングバージョン〜明日へ〜
大丈夫 ロングバージョン〜明日へ〜
どれだけの道のりを
君と乗り越えて来たんだろう
How
many
paths
have
we
overcome
together?
喜びや悲しみも
今は穏やかな風が包む
Joy
and
sorrow,
now
wrapped
in
a
gentle
breeze
うまく言葉に出来ないけれど
I
can't
put
it
into
words
傍にいて
その笑顔
守りたくて
But
I
want
to
protect
your
smile
as
I
stay
by
your
side
君の手を握りしめ
大丈夫
大丈夫
そう呟いだ
I
hold
your
hand
and
whisper,
"大丈夫
(it'll
be
alright)"
僕の大切な人
時を紡いで
生きてゆこう
My
precious
one,
let's
weave
time
and
live
ねぇ何度選んできた?
右と左の分れ道
Tell
me,
how
many
times
have
we
chosen?
遠回りしてまた出逢う
そんな気がするよ
運命なら
Taking
detours
and
meeting
again,
I
feel
like
that's
destiny
忘れていた夢
気付かせてくれた
You
made
me
realize
my
forgotten
dream
僕が君に出来ること
なんだろうか?
What
can
I
do
for
you?
君と結んだこころ
ありがとう
ありがとう
信じているよ
Thank
you,
thank
you
for
our
connected
hearts.
I
believe
in
you
僕の大切な人
未来の扉を
ともに開こう
My
precious
one,
let's
open
the
door
to
the
future
together
すれ違ったり誤解もあったけど
Even
though
we've
had
disagreements
and
misunderstandings
時が僕らを育てたね
だから笑っていたいよ
Time
has
nurtured
us,
so
I
want
to
keep
smiling
どれだけの道のりを
君と乗り越えて来たんだろう
How
many
paths
have
we
overcome
together?
喜びや悲しみも
今は穏やかな風が包む
Joy
and
sorrow,
now
wrapped
in
a
gentle
breeze
街は静かに眠り
誰もが明日へと夢を見る
The
city
sleeps
quietly
as
everyone
dreams
of
tomorrow
光溢れる夜明け
それぞれの生活は
今日も始まる
The
light-filled
dawn,
our
daily
lives
begin
anew
僕らはどこへ行くのか
何度
泣くのだろう
笑うだろう
Where
will
we
go?
How
often
will
we
cry?
How
often
will
we
laugh?
僕の大切な人
君となら大丈夫
共に生きよう
My
precious
one,
with
you,
I'll
be
okay.
Let's
live
together
これからも大丈夫
歩いてゆこう
大丈夫
(it'll
be
alright),
let's
keep
walking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JI MA MA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.