joan - don't say you love me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction joan - don't say you love me




don't say you love me
не говори, что любишь меня
Tell me what's on your mind
Скажи, что у тебя на уме,
When I'm tryna make you laugh and you're rolling your eyes
Когда я пытаюсь тебя рассмешить, а ты закатываешь глаза.
You're not the quiet type
Ты не из молчаливых,
But I can barely feel you there on the passenger side
Но я едва ли чувствую твое присутствие на пассажирском сиденье.
So what's wrong?
Так что случилось?
You know you can tell me if something changed
Ты же знаешь, можешь сказать мне, если что-то изменилось.
Don't be lyin' to my face
Не лги мне в лицо.
Don't say you love me if you don't love me
Не говори, что любишь меня, если не любишь.
Don't say you need me if you don't mean it
Не говори, что нуждаешься во мне, если не имеешь это в виду.
I've made it this far all on my own
Я дошла до этого сама,
So let me know and I'll let you go
Так что дай мне знать, и я отпущу тебя.
So why you putting it off?
Так почему ты тянешь?
If you wanna find yourself, go ahead and get lost
Если хочешь найти себя, иди и потеряйся.
You say you're nothing at all
Ты говоришь, что ты ничто,
And it's no good for my health if you're leading on
И это вредит моему здоровью, когда ты водишь меня за нос.
You're so dramatic
Ты такой драматичный,
It makes me mad whеn you let it build up
Меня бесит, когда ты позволяешь этому накапливаться,
And then we come crashing down
А потом мы терпим крах.
I just can't take it, yeah
Я просто не могу этого выносить.
Why are you making it way too hard, so just stop?
Зачем ты все так усложняешь? Просто остановись.
Don't say you love me if you don't love me
Не говори, что любишь меня, если не любишь.
Don't say you need me if you don't mean it
Не говори, что нуждаешься во мне, если не имеешь это в виду.
I've made it this far all on my own
Я дошла до этого сама,
So let me know (So let me know) and I'll let you go
Так что дай мне знать (Дай мне знать), и я отпущу тебя.
Love me or leave me, just leave, leave me
Люби меня или оставь, просто уйди, оставь меня.
Love me or leave me, just leave, leave me
Люби меня или оставь, просто уйди, оставь меня.
Love me or leave me, just leave, leave me
Люби меня или оставь, просто уйди, оставь меня.
If you don't love me, just leave, leave
Если ты не любишь меня, просто уйди, уйди.
(Don't say you love me if you don't love me)
(Не говори, что любишь меня, если не любишь.)
(Don't say you need me if you don't mean it)
(Не говори, что нуждаешься во мне, если не имеешь это в виду.)
(I've made it this far all on my own)
дошла до этого сама.)
(So let me know and I'll let you go)
(Так что дай мне знать, и я отпущу тебя.)
Don't say you love me if you don't love me
Не говори, что любишь меня, если не любишь.
Don't say you need me if you don't mean it
Не говори, что нуждаешься во мне, если не имеешь это в виду.
I've made it this far all on my own
Я дошла до этого сама,
So let me know (So let me know) and I'll let you go
Так что дай мне знать (Дай мне знать), и я отпущу тебя.
Love me or leave me, just leave, leave me
Люби меня или оставь, просто уйди, оставь меня.
Love me or leave me, just leave, leave me
Люби меня или оставь, просто уйди, оставь меня.
Love me or leave me, just leave, leave me
Люби меня или оставь, просто уйди, оставь меня.
If you don't love me, just leave, leave
Если ты не любишь меня, просто уйди, уйди.





Writer(s): Alan Benjamin Thomas, Steven Keith Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.