joan - not over you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction joan - not over you




Another late night of laying
Еще одна поздняя ночь лежания.
Staring at the ceiling
Уставился в потолок.
Memories of you
Воспоминания о тебе ...
Still hanging on the walls
Все еще висят на стенах.
Deep breath
Глубокий вдох
I take another sip of whiskey
Я делаю еще глоток виски.
So maybe
Так что, может быть ...
I won't feel anything at all
Я вообще ничего не почувствую.
And I can't get you out of my head hmmm...
И я не могу выбросить тебя из головы, хммм...
Yeah it's relatively obvious that
Да это относительно очевидно
I'm not over you
Я не забыла тебя.
Hmmm... but I'm trying to
Хммм... но я пытаюсь ...
Get over you
Забыть тебя
Every single day
Каждый божий день.
The more I try
Чем больше я стараюсь
To let you go
Отпустить тебя.
The more I realize
Чем больше
I'm not over you
Я понимаю, что не забыла тебя.
Why can't I take a stupid drink of coffee
Почему я не могу сделать глупый глоток кофе
Without swearing, I see your lipstick on the cup
Не ругаясь, я вижу твою помаду на чашке.
Deep breath, now I'm thinking of when you came home
Глубокий вдох, теперь я думаю о том, когда ты вернулась домой.
To tell me that we'd be better off alone
Сказать мне, что нам лучше быть одним.
Well maybe you were right again hmmm...
Что ж, может быть, ты снова был прав, хммм...
There's no way for me to pretend
У меня нет возможности притворяться.
That I'm over you
Что я забыл тебя.
Hmmm... but I'm trying to
Хммм... но я пытаюсь ...
Get over you
Забыть тебя
Every single day
Каждый божий день.
The more I try to let you go
Чем больше я пытаюсь отпустить тебя
The more I realize
Чем больше
I'm not over you
Я понимаю, что не забыла тебя.
(What if I saw you again)
(Что, если я увижу тебя снова?)
What if you grabbed my hand and told
Что если ты схватишь меня за руку и скажешь
And told me that you miss me
И сказала, что скучаешь по мне.
(What if I saw you again)
(Что, если я увижу тебя снова?)
What if you said
Что если ты скажешь
What I've been feeling line for line
То что я чувствую строчка за строчкой
I'm not over you hmmm...
Я еще не забыл тебя, хммм...
I'm not over you
Я не забыла тебя.





Writer(s): Steven Keith Rutherford, Alan Benjamin Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.