jockii druce - бути долбайобом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction jockii druce - бути долбайобом




бути долбайобом
Being a dumbass
Життя це не дуже
Life, it ain't that
Весела хуйня
Fun, you know, babe
Викупать тут по суті
Nothing much to get here,
Нічого нема
Not a damn thing, babe
Походи шоб поспать
Walk around, then you sleep
Поїси шоб посрать
Stuff your face, then you shit
Там побігай поделай шось
Run around, do some shit,
Ну і опять
And repeat, yeah, repeat
А мрії згасають
Dreams are fading, can't you see?
І роки пливуть
Years are passing by, you see
Кенти помирають
Friends are dying, it's a bitch
Коліна гніють
Knees are aching, feel the itch
Шоб зовсім не йобнуться
So you don't go fucking crazy
Тут від тоски
From this boredom, hear me now
Ну, можна послухать
Well, you can listen to some
Якісь блять казки
Fucking fairy tales, I vow
Які блять казки, єслі хочеш про себе
Yeah, fucking fairy tales, if you wanna hear 'bout you
Шо ти не людина а поняв син неба
That you're not just human, but a son of the blue
І зорі на небі багато шо значать
And the stars up in the sky, they mean somethin', it's true
Іди за своєю і буде удача
So follow your own path, and you'll find your own due
Які ще казки, єслі хочеш про інших
More fucking fairy tales, if you wanna hear 'bout others
Шо люди бувають такі-то такі-то
That people can be this way, or maybe some others
От тобі перечень стислих ідей
Here's your list of ideas, short and sweet
Шоб завдяки ним і сприймати людей
So you can use them, yeah, to judge the people you meet
Та це навіть ахуєнно знаєш вірити у шось
It's actually kinda cool, you know, to believe in somethin', babe
Коли дитина вірить шо існує дід мороз
Like a kid believin' in Santa, ain't that great?
А подарки під подушку ложе святий івангай
And presents under the pillow, brought by Saint PewDiePie, it's a rave
Та це просто ахуєно якшо вірить то нехай
It's fuckin' awesome if you believe, just let 'em have their say
Ти ж не будеш їй доказувать ну це все не всерйоз
You wouldn't tell them it's all bullshit, would you, babe?
Тебе трошечки найобують який ще дед мороз
That Santa's a lie, just another charade
А буває шо в казки вірить здоровий сука лоб
But sometimes, a grown-ass man believes in fairy tales, it's insane
Дивисся і думаєш дружище ти шо долбайоб?
You look at him and think, "Dude, are you fuckin' deranged?"
Провокативна тема
Provocative topic, gotta watch your step
І треба дивиться в оба
'Cause nobody wants to be called, you bet,
Нікому не до вподоби
A dumbass, not even a little bit
Оказаться долбайобом
So watch your words, or you might regret it
Демократія передбачає
Democracy means, or so they say
Вільний хід думок
Freedom of thought, come what may
Ми блять не в середньовіччі
We ain't in the Middle Ages, not today
І це більше аніж ок
And that's more than okay, I must say
Як із твоїми казками
So if someone disagrees, just a bit
Хтось чучуть не соглашається
With your fairy tales, don't throw a fit
А його не посадять
They won't be locked up, not one bit
Йому навіть розрішається
They're even allowed to talk shit
Сказать та ти їблан
To say, "You're a moron, can't you see?"
Твої ідеї це апатія
Your ideas are apathy, believe me
Це ще якшо ти віриш
That's if you believe, you see
Шо існує демократія
That democracy is real, honestly
А самі жоскі казки
And the most hardcore fairy tales
Це завжди про політику
Are always about politics, no fails
Не надо буть експертои
Don't need to be an expert, no trails
І не надо аналітиком
Or an analyst, no scales
Одні бля помирають
Some are dyin', it's a bloody mess
Інші пиздуна ганяють
Others talkin' shit, I confess
Їм жеж надо шось пообсуждать
They just gotta discuss it, I guess
Вони шось обсуждають
That's what they do, no less
Оце от хороші
These are the good guys, pure and true
Оце от погані
Those are the bad guys, through and through
Оце в них диктатор
They got a dictator, it's true
Оце в них папаня
These got a daddy, what else is new?
Все стало понятно
Everything's so clear, can't you see?
Але самий сок
But here's the real juice, believe me
Колективна свідомість
Collective consciousness, wild and free
У формі казок
In the form of fairy tales, you see
Ну дивись кожен день ти делаєш якийсь вибір
Look, every day you make a choice, it's true
Одіться з комфортом чи так щоб помітили
Dress for comfort or to be seen, it's up to you
Пить чи не пить курить не курить
To drink or not to drink, to smoke or not to do
З тіпом пообщаться чи поговорить
Hang with your buddies, or talk to someone new
Чи нахуй послать з гандоном чи без
Tell 'em to fuck off, with or without a rubber, babe
Чи мюнхен чи київ чи долар чи тезер
Munich or Kyiv, dollar or Tether, it's a crave
На фронт ти пішов або дома посидів
Went to the front line, or stayed home, it's brave
Кожного з нас визначає свій вибір
Each of us is defined by the choices we pave
Цей вибір є втіленням власне свободи
This choice, it's the embodiment of freedom, can't you see?
А там де свобода вилазять уроди
And where there's freedom, freaks run wild and free
Торгують єблом надіваючи маски
Selling their faces, wearing different masks, it's a spree
І в якості смазки розказують сказки
And as lubrication, they tell you their fairy tales, agree?
От я ахуєнний так шо не пиздіть
Like, "I'm so fucking awesome, listen to me preach
І слухайте як вам усім треба жить
And listen how you all should live, within my reach"
І ділять суспільство на них і на нас
They divide society into them and us, can't you see the breach?
От є такі люди шо не їдять мясо
Like, "There are people who don't eat meat, you see"
І є такі люди: ви не зрозуміли
"And there are those, you don't understand, believe me
Мясо надо шоб усі блять не їли
Everyone should stop eating meat, can't you see?"
Давайте відпустим з відкритих дверей
"Let's set free from their cages, wild and free
Усіх індюків коров і курей
All the turkeys, cows, and chickens, can't you see?"
Ти думаєш сука угарний бля вектор
You think, "Bitch, that's a funny fucking direction"
В'єбать по приколу аграрний бля сектор
To fuck up the agricultural sector, what a selection"
Сидіть без свиней і делать сосальдо
Sit without pigs, and make do with zucchini, what a confection
В державі з від'ємним торговим блять сальдо
In a country with a negative trade balance, what a reflection"
Та ладно те мясо похуй те мясо
But okay, fuck the meat, let it be, can't you see
В нас тема серйозна це про підарасів
We got a serious topic here, it's about the gays, believe me
Бачиш підараса хуярь його сразу!
See a faggot? Beat the crap out of him, instantly!
Це загроза життя української раси!
They're a threat to the Ukrainian race, can't you see?"
А інші їм кажуть ви шо єбанати
And others are like, "Are you fucking insane?"
Усі підараси у верховній раді
"All the faggots are in the government, it's a stain"
Крадуть наші бабки і їм похуй дим
"Stealing our money, they don't give a damn"
Та с таким керівництвом ми хуй побідим
"With leadership like that, we'll never win, man"
І ти чуєш думки з однієї другої
And you hear thoughts from both sides, it's insane
Та ви підараси та ви долбайоби
"You're all faggots, you're all dumbfucks," they proclaim
І навіть формально все дуже логічно
And even formally, it all seems logical, it's plain
Є дві різні казки є протиріччя
Two different fairy tales, a contradiction, it's a pain"
І якшо ти не дай бог людина критично мисляча
And if you're, God forbid, a critical thinker, you see
За день тих протиріч бля набиратиметься тисяча
You'll encounter a thousand contradictions every day, believe me
І коли тобі пиздять ти це будеш викупать
And when they lie to you, you'll see through it, definitely
Акцентувати увагу і самого себе паять
Pay attention, and torture yourself mentally





Writer(s): Jockii Druce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.