Paroles et traduction joe p - Crown Vic (Black Cloud)
I
can't
wait
to
show
you
all
my
new
mistakes
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
показать
тебе
все
мои
новые
ошибки.
All
the
dreams
I
missed
'cause
I
stayed
awake
Все
сны,
которые
я
пропустил,
потому
что
не
спал.
Tell
me
that
you
shoot,
so
you
can
drag
me
'round
Скажи
мне,
что
ты
стреляешь,
чтобы
потом
таскать
меня
за
собой.
I
won't
say
a
word
Я
не
скажу
ни
слова.
I
won't
make
a
sound
Я
не
издам
ни
звука.
My
mind
is
wearing
out
my
head
Мой
разум
истощает
мою
голову
Wearing
out
my
head
Изматывает
мою
голову
My
mind
is
wearing
out
my
head
Мой
разум
истощает
мою
голову
Wearing
out
my
head
Изматывает
мою
голову
Drive
me
through
New
Jersey
in
a
used
Crown
Vic
Отвези
меня
через
Нью-Джерси
в
подержанном
"Краун
Вике".
Chasing
Goldilocks
up
and
down
Route
6
Гоняюсь
за
Златовлаской
вверх
и
вниз
по
шоссе
6
You
say
you
got
a
way
to
get
away
from
here
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
способ
выбраться
отсюда.
But
you
just
close
your
eyes
'til
you
disappear
Но
ты
просто
закрываешь
глаза,
пока
не
исчезнешь.
My
mind
is
wearing
out
my
head
Мой
разум
истощает
мою
голову
Wearing
out
my
head
Изматывает
мою
голову
My
mind
is
wearing
out
my
head
Мой
разум
истощает
мою
голову
Wearing
out
my
head
Изматывает
мою
голову
I
feel
it
happening
again
Я
чувствую,
что
это
происходит
снова.
Just
like
mama
said
Как
говорила
мама.
My
mind
is
wearing
out
my
head
Мой
разум
истощает
мою
голову
Wearing
out
my
head
Изматывает
мою
голову
When
everybody's
asking
if
you're
okay
Когда
все
спрашивают,
в
порядке
ли
ты.
When
you
fall
in
love
but
it's
not
enough
Когда
ты
влюбляешься,
но
этого
недостаточно.
When
all
you
want
is
for
everything
to
go
away
Когда
все,
чего
ты
хочешь,
- это
чтобы
все
исчезло.
Black
cloud
hanging
over
me
Надо
мной
нависла
черная
туча.
Black
cloud
hanging
over
me
Надо
мной
нависла
черная
туча.
I
don't
ever
sleep
Я
никогда
не
сплю.
No,
I
just
close
my
eyes
Нет,
я
просто
закрываю
глаза.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
And
when
morning
comes,
oh,
I
just
act
surprised
А
когда
наступает
утро,
О,
я
просто
притворяюсь
удивленной.
But
now
my
mind
is
wearing
out
my
head
Но
теперь
мой
разум
истощает
мою
голову.
Wearing
out
my
head
Изматывает
мою
голову
My
mind
is
wearing
out
my
head
Мой
разум
истощает
мою
голову
Wearing
out
my
head
Изматывает
мою
голову
I
feel
it
happening
again
Я
чувствую,
что
это
происходит
снова.
Just
like
mama
said
Как
говорила
мама.
My
mind
is
wearing
out
my
head
Мой
разум
истощает
мою
голову
Wearing
out
my
head
Изматывает
мою
голову
My
mind
is
wearing
out
my
head
Мой
разум
истощает
мою
голову
I
feel
it
happening
again
Я
чувствую,
что
это
происходит
снова.
When
everybody's
asking
if
you're
okay
Когда
все
спрашивают,
в
порядке
ли
ты.
When
you
fall
in
love
but
it's
not
enough
Когда
ты
влюбляешься,
но
этого
недостаточно.
When
all
you
want
is
for
everything
to
go
away
Когда
все,
чего
ты
хочешь,
- это
чтобы
все
исчезло.
Black
cloud
hanging
over
me
Надо
мной
нависла
черная
туча.
Black
cloud
hanging
over
me
Надо
мной
нависла
черная
туча.
There's
a
black
cloud
hanging
over
me
Надо
мной
нависла
черная
туча.
Black
cloud
hanging
over
me
Надо
мной
нависла
черная
туча.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.