joe p feat. Mothica - Baby Teeth (feat. Mothica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction joe p feat. Mothica - Baby Teeth (feat. Mothica)




Some big suit
Какой-то большой костюм
Has got my balls
У меня есть яйца
So I stay up late
Поэтому я засиживаюсь допоздна.
Waiting for his call
Жду его звонка.
And all the boys
И все парни ...
Have dirt on one knee
Есть грязь на одном колене
But I'm so good
Но я так хороша!
At keeping both clean (Yeah)
В том, чтобы держать обоих в чистоте (да).
A drop of bleach in the waterline
Капля отбеливателя на ватерлинии.
Wake up thinking with a clearer mind
Просыпайтесь, думая более ясным умом.
I should've never let you talk me down
Я не должен был позволять тебе уговаривать меня.
But you've got a way with words that made me turn around
Но ты умеешь обращаться со словами, которые заставляют меня обернуться.
We watched home movies 'til we fell asleep
Мы смотрели домашние фильмы, пока не заснули.
Back then you looked like you
Тогда ты была похожа на себя.
And I looked just like me (Okay)
И я выглядел точно так же, как я сам (хорошо).
All alone (All alone)
Совсем один (совсем один)
With a hand and a feeling (Aw yeah)
С рукой и чувством да!)
Once or twice (Once or twice)
Раз или два (раз или два)
And only on the weekеnd (That's okay)
И только в выходные (это нормально).
Take me back (Da-da-da-da)
Забери меня обратно (Да-да-да-да).
To '93 (da-da-da-da-da-da)
До 93-го (да-да-да-да-да-да)
Both eyеs shut (Both eyes shut)
Оба глаза закрыты (оба глаза закрыты).
And baby teeth (Da-da-da-da-da-da-da)
И молочные зубы (Да-да-да-да-да-да-да).
A drop of bleach in the waterline
Капля отбеливателя на ватерлинии.
Wake up thinking with a clearer mind
Просыпайтесь, думая более ясным умом.
I should've never let you talk me down
Я не должен был позволять тебе уговаривать меня.
But you've got a way with words that made me turn around
Но ты умеешь обращаться со словами, которые заставляют меня обернуться.
We watched home movies 'til we fell asleep
Мы смотрели домашние фильмы, пока не заснули.
Back then we both stared at the sun
Тогда мы оба смотрели на солнце.
And we were younger
И мы были моложе.
But I wonder how much better we could see
Но мне интересно, насколько лучше мы могли бы видеть.
Stocked on a shelf
Хранится на полке.
But I don't think we'll ever sell
Но я не думаю, что мы когда-нибудь продадимся.
We'll both go bad
Мы оба испортимся.
But I'll stay if you don't mind the smell
Но я останусь, если ты не против запаха.
I'm exactly where you left me
Я там, где ты меня оставил.
'Cause I don't really mind the smell
Потому что на самом деле я не против запаха.
Still looking for the rest of me
Все еще ищешь остальную часть меня.
The customers can't even tell
Клиенты даже не могут сказать.
Why'd you have to take the best of me
Почему ты взял надо мной верх
This is the best that I have ever felt
Это лучшее, что я когда-либо чувствовал.
I should've never let you talk me down
Я не должен был позволять тебе уговаривать меня.
But you've got a way with words that made me turn around
Но ты умеешь обращаться со словами, которые заставляют меня обернуться.
We watched home movies 'til we fell asleep
Мы смотрели домашние фильмы, пока не заснули.
Back then you looked like you
Тогда ты была похожа на себя.
And I looked just like
И я выглядел так же, как ...
This is the best that I have ever felt
Это лучшее, что я когда-либо чувствовал.
Oh, oh
О, о





Writer(s): Christopher Donofrio, Joe Parella, Jonathan Rodney, Joseph Cowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.