jojinho - Ruptura (extended) - traduction des paroles en anglais

Ruptura (extended) - jojinhotraduction en anglais




Ruptura (extended)
Rupture (extended)
Não vem socorrer (Não vem socorrer)
Don't come to rescue me (Don't come to rescue me)
Que hoje eu quero morrer (Hoje eu quero morrer)
'Cause tonight I want to die (Tonight I want to die)
Você pode não entender (Você pode não entender)
You may not understand (You may not understand)
Mas eu ter que desligar
But I have to disconnect
É num final de semana (Eu vou ter que desligar)
It's on a weekend (I'm gonna have to disconnect)
Cidade interiorana (Eu vou ter que desligar)
Small town feeling (I'm gonna have to disconnect)
A minha mente insana
My insane mind
Que eu vou ter que desligar
That I will have to disconnect
É que as vezes eu preciso
It's just that sometimes I need
De uma batida
A beat
Bem mais alta que toda a bagunça da minha cabeça
Much louder than all the mess in my head
Se tiver uma que exploda
If there's one that explodes
Todo o meu corpo
My whole body
Bota pra estourar toda a porra da minha cabeça
Play it to blow the fuck out of my head
Hoje eu quero explodir
Tonight I want to explode
Hoje eu quero explodir
Tonight I want to explode
Hoje eu quero explodir
Tonight I want to explode
Hoje eu quero explo-
Tonight I want to explo-
À noite eu faço o que eu quero
At night I do what I want
À noite eu faço o que eu quero
At night I do what I want
À noite eu faço o que eu quero
At night I do what I want
À noite eu faço o que eu quero
At night I do what I want
É que eu quero explodir
It's just that I want to explode
Hoje eu quero explodir
Tonight I want to explode
À noite eu faço o que eu quero
At night I do what I want
À noite eu faço o que eu quero
At night I do what I want
À noite eu faço o que eu-
At night I do what I-
Quero explodir
Want to explode
Vai romper cada átomo
It will break every atom
Desse meu corpo
Of this body of mine
Se depender de mim
If it depends on me
Não vai sobrar nada aqui
There won't be anything left here
É que depois do serviço
It's that after work
Eu penso que não existo
I think I don't exist
Quando o som fica alto
When the sound gets loud
Bem dentro do meu ouvido
Deep inside my ear
Estoura-tímpano
Eardrum burst
Estoura-tímpano
Eardrum burst
Estoura-tímpano
Eardrum burst
Estoura-
Eardrum-
À noite eu faço o que eu quero que às vezes eu preciso)
At night I do what I want (It's just that sometimes I need)
À noite eu faço o que eu quero (De uma batida)
At night I do what I want (A beat)
À noite eu faço o que eu quero (Bem mais alta que)
At night I do what I want (Much louder than)
(Toda a bagunça da minha cabeça)
(All the mess in my head)
Hoje eu quero explodir (Se tiver uma que exploda)
Tonight I want to explode (If there's one that explodes)
À noite eu faço o que eu quero (Todo o meu corpo)
At night I do what I want (My whole body)
Bota pra estourar toda a porra da minha cabeça
Play it to blow the fuck out of my head
Bota pra estourar toda a porra da minha cabeça
Play it to blow the fuck out of my head
Porra da-
The fuck ou-
Porra, porra, porra (Toda a bagunça da minha-)
Fuck, fuck, fuck (All the mess in my-)
Porra
Fuck






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.