jojinho - Ruptura - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand jojinho - Ruptura




Ruptura
Bruch
Não vem socorrer (Não vem socorrer)
Komm nicht zur Hilfe (Komm nicht zur Hilfe)
Que hoje eu quero morrer (Hoje eu quero morrer)
Denn heute will ich sterben (Heute will ich sterben)
Você pode não entender
Du verstehst es vielleicht nicht
Mas eu ter que desligar
Aber ich muss auflegen
É num final de semana (Eu vou ter que desligar)
An einem Wochenende (Ich muss auflegen)
Cidade interiorana (Eu vou ter que desligar)
In einer Kleinstadt (Ich muss auflegen)
A minha mente insana
Mein wahnsinniger Verstand
Que eu vou ter que desligar
Den ich abschalten muss
É que as vezes eu preciso
Es ist so, dass ich manchmal
De uma batida
Einen Beat brauche
Bem mais alta que toda a bagunça da minha cabeça
Der viel lauter ist als das ganze Chaos in meinem Kopf
Se tiver uma que exploda
Wenn es einen gibt, der
Todo o meu corpo
Meinen ganzen Körper explodieren lässt
Bota pra estourar todo a porra da minha cabeça
Lass den ganzen Scheiß in meinem Kopf explodieren
Hoje eu quero explodir
Heute will ich explodieren
Hoje eu quero explodir
Heute will ich explodieren
Hoje eu quero explodir
Heute will ich explodieren
Hoje eu quero explo-
Heute will ich expl-
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
Hoje eu quero explodir
Heute will ich explodieren
Hoje eu quero explodir
Heute will ich explodieren
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
À noite eu faço o que eu-
Nachts mache ich, was ich-
Quero explodir
Will explodieren
Vai romper cada átomo
Es wird jedes Atom zerreißen
Desse meu corpo
Dieses meines Körpers
Se depender de mim
Wenn es nach mir geht
Não vai sobrar nada aqui
Wird hier nichts übrig bleiben
É que depois do serviço
Es ist so, dass ich nach der Arbeit
Eu penso que não existo
Denke, dass ich nicht existiere
Quando o som fica alto
Wenn der Sound laut wird
Bem dentro do meu ouvido
Tief in meinem Ohr
Estoura-tímpano
Trommelfell platzen
Estoura-tímpano
Trommelfell platzen
Estoura-tímpano
Trommelfell platzen
Estoura-
Trommelfell-
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
que às vezes eu preciso)
(Es ist so, dass ich manchmal)
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
(De uma batida)
(Einen Beat brauche)
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
(Bem mais alta que)
(Der viel lauter ist als)
(Toda a bagunça da minha cabeça)
(Das ganze Chaos in meinem Kopf)
Hoje eu quero explodir
Heute will ich explodieren
Hoje eu quero explodir
Heute will ich explodieren
(Se tiver uma que exploda)
(Wenn es einen gibt, der)
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
(Todo o meu corpo)
(Meinen ganzen Körper explodieren lässt)
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
À noite eu faço o que eu quero
Nachts mache ich, was ich will
(Bota pra estourar toda a porra da minha cabeça)
(Lass den ganzen Scheiß in meinem Kopf explodieren)
Bota pra estourar toda a porra da minha cabeça
Lass den ganzen Scheiß in meinem Kopf explodieren
Porra da-
Scheiß-
Porra, porra, porra
Scheiße, Scheiße, Scheiße
Porra
Scheiße





Writer(s): Jorge Leandro Roldan Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.