Paroles et traduction en allemand joon - deixo esse recado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
deixo esse recado
Ich hinterlasse diese Nachricht
Oi,
obrigado
por
todo
esse
tempo
Hallo,
danke
für
all
diese
Zeit
Obrigado
por
me
aguentar
com
tantos
defeitos
Danke,
dass
du
mich
mit
so
vielen
Fehlern
ertragen
hast
E
ter
paciência
comigo
Und
Geduld
mit
mir
hattest
Obrigado,
por
me
sentir
importante
e
amado
Danke,
dass
ich
mich
wichtig
und
geliebt
gefühlt
habe
Pela
confiança
e
respeito
Für
das
Vertrauen
und
den
Respekt
E
amor
entre
nós
dois,
que
isso
não
morra
Und
die
Liebe
zwischen
uns,
möge
das
nicht
sterben
Eu
sei
que
não
devia
tá
aqui
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht
hier
sein
Mas
eu
sei
também
que
foi
o
fim
Aber
ich
weiß
auch,
dass
es
vorbei
ist
Terminamos
Wir
haben
Schluss
gemacht
Mas
mesmo
assim
apesar
de
já
não
estarmos
juntos
Aber
trotzdem,
auch
wenn
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
Eu
torço
pelo
sucesso
Wünsche
ich
dir
viel
Erfolg
E
espero
que
não
faltem
razões
Und
ich
hoffe,
dass
es
dir
nicht
an
Gründen
mangelt
Pra,
pra
a
felicidade
estar
ao
teu
lado
Dass
das
Glück
an
deiner
Seite
ist
E
que
seja
totalmente
preenchido
com
ótimos
momentos
Und
dass
es
vollständig
mit
schönen
Momenten
gefüllt
ist
E
consiga
realizar
todos
os
seus
desejos
Und
dass
du
all
deine
Wünsche
erfüllen
kannst
Você
é
mais
que
merecedor
de
muita
felicidade
Du
verdienst
mehr
als
alles
Glück
der
Welt
Acredite
nisso,
que
assim
que
tu
der
o
primeiro
passo
Glaube
daran,
sobald
du
den
ersten
Schritt
machst
Porque
eu
soltei
tua
mão
enquanto
a
gente
dançava
Weil
ich
deine
Hand
losgelassen
habe,
während
wir
tanzten
Te
deixei
aí
parado
Ich
habe
dich
dort
stehen
lassen
Acho
que
nós
nunca
estivermos
prontos
Ich
glaube,
wir
waren
nie
bereit
Então,
nós
devíamos
ir
embora
Also
sollten
wir
gehen
E
às
vezes
você
simplesmente
não
sabe
que
resposta
Und
manchmal
weißt
du
einfach
nicht,
welche
Antwort
Tá
bem
ali
Genau
dort
ist
Só
sei
que
teu
coração
era
de
vidro
Ich
weiß
nur,
dass
dein
Herz
aus
Glas
war
Eu
deixei
cair
muitas
vezes
Ich
habe
es
oft
fallen
lassen
Mas
eu
espero
que
encontre
um
novo
rumo
pra
tua
vida
Aber
ich
hoffe,
du
findest
einen
neuen
Weg
für
dein
Leben
Com
ótimas
companhias
e
muitas
conquistas
Mit
toller
Gesellschaft
und
vielen
Erfolgen
O
importante
é
preservar
na
memória
os
bons
momentos
Wichtig
ist,
die
guten
Momente
in
Erinnerung
zu
behalten
Da
nossa
felicidade
Unseres
Glücks
Que
por
sinal
tem
muitas
pra
se
lembrar
Von
dem
es
übrigens
viele
gibt,
an
die
man
sich
erinnern
kann
Você
é
uma
pessoa
maravilhosa,
não
te
esquece
disso
Du
bist
ein
wunderbarer
Mensch,
vergiss
das
nicht
Eu
te
deixo
aqui
esse
recado
Ich
hinterlasse
dir
hier
diese
Nachricht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Martins
Album
pra você
date de sortie
12-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.