joon - olhos abertos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction joon - olhos abertos




olhos abertos
Открытые глаза
Lembra de mim
Помнишь меня?
Lembrarei de ti também
Я тоже буду помнить тебя.
Olhos em mim
Взгляд на мне,
Olhos em ti também
Взгляд на тебе, тоже.
Te levo em mim
Ношу тебя в себе,
Sei que me leva em ti também
Знаю, ты тоже носишь меня в себе.
Então abre pra mim
Так открой для меня
Os teus braços tão gentis
Свои нежные объятия.
Te levo comigo
Заберу тебя с собой,
Não deixarei você morrer
Не дам тебе умереть.
Isso é um castigo
Это наказание,
Que deixei cair em mim e em você
Которое я обрушил на себя и на тебя.
E foi um perigo
И это было опасно
De deixar você escorrer
Позволить тебе ускользнуть
Pra fora de nós dois
От нас двоих.
Deixamos pra depois
Мы отложили на потом.
Olhe pra mim
Посмотри на меня,
Olhe bem dentro de nós
Посмотри глубоко в нас.
Sei que vivi
Знаю, я жил,
E não deixamos pra depois
И мы не откладывали на потом.
Te agradeci
Я благодарил тебя
Porque se apaixonou por mim
За то, что ты влюбилась в меня.
Eu lembro aqui
Я помню здесь,
Do dia que te fiz sorrir
Тот день, когда я заставил тебя улыбнуться.
Olhos abertos
Открытые глаза,
Mas eu sei que nós nos deixamos ir
Но я знаю, что мы позволили себе уйти.
Será que foi o correto?
Было ли это правильно?
Eu não vou esquecer de ti
Я не забуду тебя.
Então, não se esqueça de mim
Так что не забывай меня.
Sei que te deixei escorrer daqui
Знаю, я позволил тебе ускользнуть отсюда,
Pra fora de nós dois
От нас двоих.
Deixamos pra depois
Мы отложили на потом.
Sorry, baby
Прости, малышка,
I miss you, too your lips
Я тоже скучаю по твоим губам.
I'll remember this
Я запомню это.
You're my bloodstream
Ты моя кровь.





Writer(s): Jon Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.