Paroles et traduction joon - olhos abertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
olhos abertos
Открытые глаза
Lembra
de
mim
Помнишь
меня?
Lembrarei
de
ti
também
Я
тоже
буду
помнить
тебя.
Olhos
em
mim
Взгляд
на
мне,
Olhos
em
ti
também
Взгляд
на
тебе,
тоже.
Te
levo
em
mim
Ношу
тебя
в
себе,
Sei
que
me
leva
em
ti
também
Знаю,
ты
тоже
носишь
меня
в
себе.
Então
abre
pra
mim
Так
открой
для
меня
Os
teus
braços
tão
gentis
Свои
нежные
объятия.
Te
levo
comigo
Заберу
тебя
с
собой,
Não
deixarei
você
morrer
Не
дам
тебе
умереть.
Isso
é
um
castigo
Это
наказание,
Que
deixei
cair
em
mim
e
em
você
Которое
я
обрушил
на
себя
и
на
тебя.
E
foi
um
perigo
И
это
было
опасно
—
De
deixar
você
escorrer
Позволить
тебе
ускользнуть
Pra
fora
de
nós
dois
От
нас
двоих.
Deixamos
pra
depois
Мы
отложили
на
потом.
Olhe
pra
mim
Посмотри
на
меня,
Olhe
bem
dentro
de
nós
Посмотри
глубоко
в
нас.
Sei
que
vivi
Знаю,
я
жил,
E
não
deixamos
pra
depois
И
мы
не
откладывали
на
потом.
Te
agradeci
Я
благодарил
тебя
Porque
se
apaixonou
por
mim
За
то,
что
ты
влюбилась
в
меня.
Eu
lembro
aqui
Я
помню
здесь,
Do
dia
que
te
fiz
sorrir
Тот
день,
когда
я
заставил
тебя
улыбнуться.
Olhos
abertos
Открытые
глаза,
Mas
eu
sei
que
nós
nos
deixamos
ir
Но
я
знаю,
что
мы
позволили
себе
уйти.
Será
que
foi
o
correto?
Было
ли
это
правильно?
Eu
não
vou
esquecer
de
ti
Я
не
забуду
тебя.
Então,
não
se
esqueça
de
mim
Так
что
не
забывай
меня.
Sei
que
te
deixei
escorrer
daqui
Знаю,
я
позволил
тебе
ускользнуть
отсюда,
Pra
fora
de
nós
dois
От
нас
двоих.
Deixamos
pra
depois
Мы
отложили
на
потом.
Sorry,
baby
Прости,
малышка,
I
miss
you,
too
your
lips
Я
тоже
скучаю
по
твоим
губам.
I'll
remember
this
Я
запомню
это.
You're
my
bloodstream
Ты
— моя
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Martins
Album
pra você
date de sortie
12-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.