Paroles et traduction jose guerrero - Convénceme
No
quiero
olvidar
tu
nombre
Я
не
хочу
забыть
твое
имя
Sólo
dime
cuando
y
dónde
Скажи
мне
только
когда
и
где
Yo
llegaré
donde
tú
estés
Я
приеду
туда,
где
ты
будешь
Quiero
saber
que
me
respondes
Я
хочу
знать,
что
ты
мне
ответишь
Que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Что
я
твой,
а
ты
моя
Que
tu
cama
no
está
vacía
Что
твоя
кровать
не
пуста
Porque
yo
estaré
ahí
Потому
что
я
буду
там
Que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Что
я
твой,
а
ты
моя
Tu
corazón
ya
no
se
enfría
Твое
сердце
больше
не
остывает
Porque
yo
estaré
ahí
Потому
что
я
буду
там
Sólo
mirame,
bésame,
déjame
saber
Просто
посмотри
на
меня,
поцелуй
меня,
дай
мне
знать
Por
qué
estás
aquí,
al
frente
de
mí
Почему
ты
здесь,
передо
мной
Vienes
a
decirme
ahora
que
soy
el
que
tu
quieres
Придешь,
чтобы
сказать
мне,
что
я
тот,
кого
ты
хочешь
Sabes
que
entre
tantos
siempre
eh
sido
el
que
prefieres
Ты
знаешь,
что
я
всегда
был
среди
многих,
кого
ты
предпочитаешь
Quiero
preguntarte
si
es
que
tú
te
vas
o
vienes
Хочу
спросить
тебя,
уходишь
ты
или
приходишь
Lo
malo
de
tus
besos
es
que
adicto
a
ti
me
tienen
Плохо
в
твоих
поцелуях
то,
что
они
меня
к
тебе
привязывают
Que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Что
я
твой,
а
ты
моя
Que
tu
cama
no
está
vacía
Что
твоя
кровать
не
пуста
Porque
yo
estaré
ahí
Потому
что
я
буду
там
Que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Что
я
твой,
а
ты
моя
Tu
corazón
ya
no
se
enfría
Твое
сердце
больше
не
остывает
Porque
yo
estaré
ahí
Потому
что
я
буду
там
No
estoy
loco,
loco
Я
не
сумасшедший,
не
сумасшедший
Aunque
tú
no
lo
notes
yo
si
lo
noto
Хотя
ты
не
замечаешь,
я
это
замечаю
Que
no
me
has
dejado
de
mirar
Что
ты
не
переставала
на
меня
смотреть
No
me
puedes
olvidar
Ты
не
можешь
забыть
меня
Nos
ha
prendido
el
fuego
y
esto
es
una
vaina
loca
Мы
зажгли
огонь,
и
это
безумие
No
quiero
olvidar
nunca
el
sabor
de
tu
boca
Я
никогда
не
хочу
забыть
вкус
твоих
губ
Yo
se
que
estabas
esperándolo
nooo
Я
знаю,
ты
этого
ждал,
неет
Si
empezamos
a
pelear
Если
мы
начнем
ссориться
Te
robo
un
beso
y
me
empiezas
a
mirar
me
pierdo
y
no
regresó
Я
украду
у
тебя
поцелуй,
и
ты
начнешь
смотреть
на
меня,
я
растеряюсь
и
не
вернусь
No
quiero
4 babys,
solo
quiero
una
lady
como
tú
Мне
не
нужны
4 детки,
мне
нужна
только
леди,
такая
как
ты
Y
ahora
que
estás
aquí
И
теперь,
когда
ты
здесь
No
quiero
que
me
dejes
ir
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Yo
vine
por
ti
Я
пришел
за
тобой
Veo
el
cielo
en
tus
ojos
y
quiero
morir
Я
вижу
небо
в
твоих
глазах,
и
я
хочу
умереть
Que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Что
я
твой,
а
ты
моя
Que
tu
cama
no
está
vacía
Что
твоя
кровать
не
пуста
Porque
yo
estaré
ahí
Потому
что
я
буду
там
Que
yo
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Что
я
твой,
а
ты
моя
Tu
corazón
ya
no
se
enfría
Твое
сердце
больше
не
остывает
Porque
yo
estaré
ahí
Потому
что
я
буду
там
Jose
Guerrero
Хосе
Герреро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Cossio, Cristian Mena, Joel, Jose Ignacio Guerrero Suarez, Juan Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.