josestilez - Esencia - traduction des paroles en allemand

Esencia - josestileztraduction en allemand




Esencia
Essenz
Quería hacer un lo-fi
Ich wollte ein Lo-Fi machen
Pero salió esta mierda
Aber diese Scheiße kam dabei raus
Quería volver a mis raíces, a mi esencia
Ich wollte zu meinen Wurzeln zurückkehren, zu meiner Essenz
Conozco la ciencia de esto tan fácil
Ich weiß, wie das geht, ganz einfach
Pero me da inspiración mientras me vuelvo más ágil
Aber es gibt mir Inspiration, während ich geschickter werde
En otros ambientes, no puedo hacer lo mismo siempre
In anderen Umgebungen kann ich nicht immer dasselbe machen
Mi yo de 6 años tará orgulloso del de 20
Mein 6-jähriges Ich wird stolz auf den 20-Jährigen sein
He sido un "+sobresaliente" en to' lo que me apasiona
Ich war "herausragend" in allem, was mich begeistert
Directo a convertirme en la joya de mi zona
Direkt auf dem Weg, das Juwel meiner Gegend zu werden
O quizás lo soy, y todavía no me entero
Oder vielleicht bin ich es schon und merke es noch nicht
No me conoce nadie y eso que soy un rapero
Niemand kennt mich, obwohl ich ein Rapper bin
O me conocen los reales, los que me toman en serio
Oder die Echten kennen mich, die mich ernst nehmen
Y los otros se pelean por cual despierta primero
Und die anderen streiten sich darum, wer zuerst aufwacht
No quiero enloquecerme por la mierda de la fama
Ich will nicht wegen des Scheißruhms durchdrehen
Esa mierda fue el verdugo del rapero que yo amaba
Dieser Scheiß war der Henker des Rappers, den ich liebte
Y yo me quedo en mi cama, tranquilito haciendo nada
Und ich bleibe in meinem Bett, ganz ruhig, nichts tuend
Que cuando me venga a buscar mi cabeza estará helada
Wenn er mich holen kommt, wird mein Kopf eiskalt sein
Y me mantengo haciendo barras
Und ich mache weiter Bars
Más fuego pa' sus oídos
Mehr Feuer für eure Ohren
Mi carrera no para así que quédense tranquilos
Meine Karriere stoppt nicht, also bleibt ruhig
Que se que hay muchos en vilo, pero es que sigo sintiendo
Ich weiß, dass viele gespannt sind, aber ich fühle immer noch
Y mientras eso pase seguiré escribiendo
Und solange das passiert, werde ich weiterschreiben
No me lamento por nada, en una canción lo saco
Ich bereue nichts, in einem Lied lasse ich es raus
Muchas minas hicieron daño así que hay Stails pa' rato
Viele Mädels haben Schaden angerichtet, also gibt es Stails für 'ne Weile
Haters mejor que estén piola, no van a estar en mis zapatos
Hater, seid lieber ruhig, ihr werdet nicht in meinen Schuhen stecken
Que estoy "grinding in my shit" y no se aceptan novatos
Denn ich "grinde an meinem Scheiß" und Neulinge werden nicht akzeptiert
No rapeo por contrato a no ser que venga de mi
Ich rappe nicht für einen Vertrag, es sei denn, er kommt von mir
Donde estoy en este rato me mantengo feliz
Wo ich gerade bin, bleibe ich glücklich
No me interesa pensar en que si soy o no un OG
Es interessiert mich nicht, darüber nachzudenken, ob ich ein OG bin oder nicht
Me respetan diferentes escenas así que, chill
Verschiedene Szenen respektieren mich, also, chill
Soy la música de élite que escuchan los otros músicos
Ich bin die Elite-Musik, die andere Musiker hören
Único en mi especie se que me mantengo lúcido
Einzigartig in meiner Art, ich weiß, dass ich klar bleibe
Mientras otros estúpidos no hacen na' pa' cambiarlo
Während andere Dummköpfe nichts tun, um es zu ändern
Gente de la industria, pueden seguirse quejando
Leute aus der Industrie, ihr könnt euch weiter beschweren
Mientras estoy vacilando mi volá así, en la piola
Während ich mein Ding so durchziehe, ganz entspannt
Los que andan alumbrando me los paso por las bolas
Die, die angeben, gehen mir am Arsch vorbei
Porque llevo casi 10 años en la música ahora
Denn ich bin jetzt fast 10 Jahre in der Musik
Pa' que cachen que este MC el micrófono si controla
Damit ihr checkt, dass dieser MC das Mikrofon beherrscht
(Pero weon, todavía no he terminado)
(Aber Alter, ich bin noch nicht fertig)
Pasan los años, me mantengo real
Die Jahre vergehen, ich bleibe echt
Con mis amigos toy' siempre pa' arriba
Mit meinen Freunden bin ich immer am Start
Joden y joden la misma gente de siempre
Es nerven und nerven immer dieselben Leute
Que no entiende que esto no podrían hacer
Die nicht verstehen, dass sie das nicht tun könnten
Porque esto es puro placer
Denn das ist pures Vergnügen
A nadie quise imitar, yo lo se
Ich wollte niemanden nachahmen, das weiß ich
Conozco gente, son "invente,
Ich kenne Leute, die sind nur am Erfinden,
Invente" pero no inventan nada que lo haga crecer
aber sie erfinden nichts, was sie weiterbringt
No sé, porque eso pasa
Ich weiß nicht, warum das passiert
Esto es puro aburrimiento de casa
Das ist pure Langeweile von zu Hause
Te estiran la mano, la esconden, te abrazan
Sie reichen dir die Hand, verstecken sie, umarmen dich
Gente tóxica mi tiempo es de raza (Ah)
Toxische Leute, meine Zeit ist kostbar (Ah)
No jodan con mi tiempo bitches
Fickt nicht mit meiner Zeit, Bitches
Mejor solo me mantengo en crisis
Besser bleibe ich allein in der Krise
Hacer esto ya parece easy
Das hier zu machen, wirkt schon einfach
Mejor tiro un tema un poco más difícil, ey
Besser bringe ich einen etwas schwierigeren Track raus, ey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.