josestilez - Gracias, Te Amo. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction josestilez - Gracias, Te Amo.




Gracias, Te Amo.
Спасибо, я люблю тебя.
Encuentros en el estudio de mi mente en cuarentena
Встречи в студии моего разума на карантине
Pensando si mi mundo está bien o en problemas
Думая, все ли в порядке с моим миром или есть проблемы
Cuando será el momento en el que cree un himno
Когда наступит время, когда я создам гимн
Cuando será el momento en el que encuentre la manera
Когда наступит время, когда я найду способ
Me pregunto lo mismo que hace años antes
Я задаю себе тот же вопрос, что и годы назад
Si la historia del mundo me la contó algún farsante
Если ли историю мира мне рассказал какой-нибудь мошенник
Llevo 18 años esperando quе algo cambie
Я 18 лет ждал перемен
Y solo vuelvo al loop de volvеr a decepcionarme
И снова возвращаюсь к разочарованию
No puedo aliviarme con todo lo que pasa
Я не могу облегчить все происходящее
Por la ventana no se ve paloma blanca en casa
В окно не видно белого голубя дома
Y mi mente los años anteriores me repasa
И мой разум просматривает предыдущие годы
Programación mental pa' situaciones complicadas
Программирование разума для сложных ситуаций
Es como estar en nada pero en todo a la vez
Это как не быть ничем и всем одновременно
Toy' nadando en un círculo pero al revés
Я плыву по кругу, но наоборот
Pregunto si estoy cuerdo y me dice tal vez
Я спрашиваю, в своем ли я уме, и он говорит: "Может быть"
No es que sea tu problema porque de todos es
Это не только твоя проблема, это проблема всех
Es como estar en nada pero en todo a la vez
Это как не быть ничем и всем одновременно
Toy' nadando en un círculo pero al revés
Я плыву по кругу, но наоборот
Pregunto si estoy cuerdo y me dice tal vez
Я спрашиваю, в своем ли я уме, и он говорит: "Может быть"
No es que sea tu problema porque de todos es
Это не только твоя проблема, это проблема всех
Putos libros de historia nos mintieron a todos
Проклятые книги по истории солгали нам всем
Hacen ver todo tan lejano si seguimos en el lodo
Они заставляют все казаться таким далеким, если мы остаемся в грязи
Si no conocemos modos para arreglar todo esto
Если мы не знаем способов все это исправить
Y sigue habiendo un grupito que excluye al resto
И все еще есть группа, которая исключает остальных
Llegué al punto en donde yo ya no se que hacer
Я дошел до точки, когда уже не знаю, что делать
Cuando se convirtió en necesidad el placer
Когда удовольствие стало необходимостью?
Me acercará esto un poco más al poder?
Это приблизит меня к власти?
Cuando tenga lo reparto que no puedo con él
Когда у меня будет все, я раздам это, потому что я не могу с этим справиться
Y no se nada, menos si es que hago algo bien
И я ничего не знаю, тем более, что я делаю что-то правильно
Mis fans me ven como un héroe y no se si también
Мои поклонники видят во мне героя, и я не уверен, что они тоже
Debería verme así, porque yo siento que fallo
Я должен видеть себя таким, потому что я чувствую, что терплю неудачу
Mejor me callo, nos vemos en un mes
Лучше я заткнусь, увидимся через месяц
Es como estar en nada pero en todo a la vez
Это как не быть ничем и всем одновременно
Toy' nadando en un círculo pero al revés
Я плыву по кругу, но наоборот
Pregunto si estoy cuerdo y me dice tal vez
Я спрашиваю, в своем ли я уме, и он говорит: "Может быть"
No es que sea tu problema porque de todos es
Это не только твоя проблема, это проблема всех
Es como estar en nada pero en todo a la vez
Это как не быть ничем и всем одновременно
Toy' nadando en un círculo pero al revés
Я плыву по кругу, но наоборот
Pregunto si estoy cuerdo y me dice tal vez
Я спрашиваю, в своем ли я уме, и он говорит: "Может быть"
No es que sea tu problema porque de todos es
Это не только твоя проблема, это проблема всех
Woo
У-у





Writer(s): Jose Joaquín González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.