josestilez - Gracias, Te Amo. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction josestilez - Gracias, Te Amo.




Gracias, Te Amo.
Спасибо, я тебя люблю.
Encuentros en el estudio de mi mente en cuarentena
Встречи в студии моего разума на карантине,
Pensando si mi mundo está bien o en problemas
Размышляю, всё ли в порядке в моём мире или он в беде.
Cuando será el momento en el que cree un himno
Когда же настанет момент, когда я создам гимн,
Cuando será el momento en el que encuentre la manera
Когда же настанет момент, когда я найду путь.
Me pregunto lo mismo que hace años antes
Задаюсь теми же вопросами, что и годами ранее,
Si la historia del mundo me la contó algún farsante
Рассказал ли мне историю мира какой-то обманщик.
Llevo 18 años esperando quе algo cambie
18 лет я жду, когда что-то изменится,
Y solo vuelvo al loop de volvеr a decepcionarme
И только возвращаюсь к циклу разочарований.
No puedo aliviarme con todo lo que pasa
Не могу успокоиться со всем, что происходит,
Por la ventana no se ve paloma blanca en casa
За окном не видно белого голубя дома,
Y mi mente los años anteriores me repasa
И мой разум перебирает прошлые годы,
Programación mental pa' situaciones complicadas
Ментальное программирование для сложных ситуаций.
Es como estar en nada pero en todo a la vez
Это как быть ни в чём, но во всём одновременно,
Toy' nadando en un círculo pero al revés
Плыву по кругу, но наоборот.
Pregunto si estoy cuerdo y me dice tal vez
Спрашиваю, в своём ли я уме, и мне отвечают: "Возможно".
No es que sea tu problema porque de todos es
Это не твоя проблема, потому что это проблема всех.
Es como estar en nada pero en todo a la vez
Это как быть ни в чём, но во всём одновременно,
Toy' nadando en un círculo pero al revés
Плыву по кругу, но наоборот.
Pregunto si estoy cuerdo y me dice tal vez
Спрашиваю, в своём ли я уме, и мне отвечают: "Возможно".
No es que sea tu problema porque de todos es
Это не твоя проблема, потому что это проблема всех.
Putos libros de historia nos mintieron a todos
Чёртовы учебники истории нам всем лгали,
Hacen ver todo tan lejano si seguimos en el lodo
Они заставляют всё казаться таким далёким, хотя мы всё ещё в грязи.
Si no conocemos modos para arreglar todo esto
Если мы не знаем способов всё это исправить,
Y sigue habiendo un grupito que excluye al resto
И всё ещё существует группка, которая исключает остальных.
Llegué al punto en donde yo ya no se que hacer
Я дошёл до точки, где я уже не знаю, что делать,
Cuando se convirtió en necesidad el placer
Когда удовольствие стало необходимостью.
Me acercará esto un poco más al poder?
Приблизит ли меня это хоть немного к власти?
Cuando tenga lo reparto que no puedo con él
Когда у меня будет достаточно, я поделюсь, потому что не могу справиться с этим один.
Y no se nada, menos si es que hago algo bien
И я ничего не знаю, тем более, делаю ли я что-то правильно.
Mis fans me ven como un héroe y no se si también
Мои фанаты видят во мне героя, и я не знаю, должен ли я
Debería verme así, porque yo siento que fallo
Также видеть себя таким, потому что я чувствую, что терплю неудачу.
Mejor me callo, nos vemos en un mes
Лучше я промолчу, увидимся через месяц.
Es como estar en nada pero en todo a la vez
Это как быть ни в чём, но во всём одновременно,
Toy' nadando en un círculo pero al revés
Плыву по кругу, но наоборот.
Pregunto si estoy cuerdo y me dice tal vez
Спрашиваю, в своём ли я уме, и мне отвечают: "Возможно".
No es que sea tu problema porque de todos es
Это не твоя проблема, потому что это проблема всех.
Es como estar en nada pero en todo a la vez
Это как быть ни в чём, но во всём одновременно,
Toy' nadando en un círculo pero al revés
Плыву по кругу, но наоборот.
Pregunto si estoy cuerdo y me dice tal vez
Спрашиваю, в своём ли я уме, и мне отвечают: "Возможно".
No es que sea tu problema porque de todos es
Это не твоя проблема, потому что это проблема всех.
Woo
Woo





Writer(s): Jose Joaquín González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.