josestilez - Infierno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction josestilez - Infierno




Infierno
Ад
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, wooh
Да, да, у-у
No se que pasa con este tema pero
Не знаю, что происходит с этой темой, но
Como que descarga una energía, no sé, jaja
Она как будто высвобождает энергию, не знаю, ха-ха
Yeah
Да
Me pongo muy serio a sobre-pensar
Я становлюсь очень серьёзным, когда слишком много думаю,
Es un multitasking de lo emocional
Это как многозадачность в эмоциональном плане.
No se si es un proceso natural
Не знаю, естественный ли это процесс
O es un impedimento para respirar
Или помеха, которая не даёт дышать.
Necesito calmar esta ansiedad
Мне нужно успокоить эту тревожность,
Como un monstruo se me sube y no me deja hablar
Она как монстр взбирается на меня и не даёт говорить.
Quiero hacerme cargo de mi vida ya
Я хочу взять свою жизнь под контроль уже,
Pero nada se resuelve con solo llorar
Но одними слезами ничего не решить.
Esto no es como era antes, ¿quién me lo cambio?
Всё не так, как раньше, кто это изменил?
Es el drama de crecer, ¿no quería yo?
Это драма взросления, разве я этого не хотел?
Ayer me tocaba pena, luego no subió
Вчера меня накрыла грусть, потом отпустило,
La montaña rusa de mi vida se me hechó
Американские горки моей жизни меня доконали.
La independencia está en otra parte
Независимость где-то далеко,
Mientras no llega la crisis viene a cuidarme
А пока её нет, кризис приходит ко мне.
Entonces con el diablo tuve que bailar en
И тогда мне пришлось танцевать с дьяволом в
Un lugar en el que luego supe manejarme
Месте, в котором я потом научился управлять собой.
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново мой вид ментального спорта,
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, бах, бах, бах, бах, бах
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново мой вид ментального спорта,
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, бах, бах, бах, бах, бах
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново мой вид ментального спорта,
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, бах, бах, бах, бах, бах
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново мой вид ментального спорта,
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, бах, бах, бах, бах, бах
Tengo pesadillas en la noche y la mañana
Мне снятся кошмары ночью и утром,
Pero éstas no se me acaban, duran toda la semana
Но они не заканчиваются, длятся всю неделю.
La gente la oscuridad no acepta, los normales apestan
Люди не принимают тьму, нормальные отстой,
Toman drogas para estar arriba siempre, no respetan
Они принимают наркотики, чтобы всегда быть на высоте, не уважают.
Valoro la vida que mi mamá me dio
Я ценю жизнь, которую мне дала мама,
Es todo lo que tengo y me muero si no
Это всё, что у меня есть, и я умру без неё.
Y aunque mierdas mentales si me dejó
И хотя она оставила мне кучу ментальных проблем,
Me la banco porque es la parte que me tocó, yeah
Я справляюсь, потому что это моя доля, да.
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново мой вид ментального спорта,
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, бах, бах, бах, бах, бах
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново мой вид ментального спорта,
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, бах, бах, бах, бах, бах
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново мой вид ментального спорта,
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, бах, бах, бах, бах, бах
Empezar de nuevo es mi deporte mental,
Начинать заново мой вид ментального спорта,
La crisis destruye mi realidad, dad, dad, dad, dad, dad
Кризис разрушает мою реальность, бах, бах, бах, бах, бах
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Wooh
У-у
Damn
Чёрт
Yah
Да
Okay, okay
Хорошо, хорошо
Ahora se viene lo fuerte, ¿ya?
Сейчас будет самое сложное, ладно?
Jaja
Ха-ха
No ni lo que estoy haciendo
Я даже не знаю, что делаю,
No lo estoy entendiendo
Я не понимаю.
¿Debería seguir? (Crisis, crisis)
Должен ли я продолжать? (Кризис, кризис)
Esto no puede estar pasando
Этого не может происходить.
Me sigo lamentando
Я продолжаю сокрушаться.
¿Debería seguir? (Crisis, crisis)
Должен ли я продолжать? (Кризис, кризис)
Esta crisis mental me sube
Этот психический кризис поднимает меня,
Me eleva hasta las nubes
Поднимает до облаков,
Y los pies me resbalan
И мои ноги скользят.
Me gustaría ser inmune
Хотел бы я быть невосприимчивым
A todo lo que me des-sitúe
Ко всему, что выбивает меня из колеи,
Y cambiarme la cara
И изменить своё лицо.
Lo puedo cambiar, lo puedo cambiar
Я могу это изменить, я могу это изменить,
Pero cómo lo hago si estoy fuera de lugar
Но как мне это сделать, если я не на своём месте?
Esto es extraño, debería volver a empezar,
Это странно, мне следует начать всё заново,
Que más puedo sacrificar, que no sea mi maldito tiempo
Что ещё я могу пожертвовать, кроме своего чёртова времени?
En la vida me ha tratado demasiao′ violento,
Жизнь обошлась со мной слишком жестоко,
Pero tengo que vivir con el,
Но я должен жить с этим,
Es como miel que nos deja a los dos bien puestos
Это как мёд, который приводит нас обоих в порядок.
¿Cómo sigo el camino recto?
Как мне идти по прямой дороге,
Si ha pasao' demasiao′ tiempo
Если прошло слишком много времени?
Si he pulido todo mi talento, y sigo siendo igual al resto?
Если я отточил весь свой талант, а всё ещё такой же, как остальные?
No
Нет.
Lo que tuvo que pasar pasó
То, что должно было случиться, случилось.
Antes todo era fácil, bro
Раньше всё было легко, братан.
Pero cuando estaba en todo eso no
Но когда я был во всём этом, нет.
¿Cómo todo cambió?
Как всё изменилось?
Yeah
Да





Writer(s): Josestilez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.