josestilez - leyenda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction josestilez - leyenda




leyenda
legend
Contigo paso los mejores momentos
I spend the best moments with you,
Y escribo esta canción para expresar lo que siento
And I write this song to express what I feel.
En estos 4 años te he visto evolucionar
In these 4 years I have seen you evolve,
Y es una sensación gratificante por dentro
And it is a gratifying feeling inside.
Lo siento, si esta canción te hace llorar
I'm sorry if this song makes you cry,
Pero mis sentimientos no dejan de molestar
But my feelings won't stop bothering me.
Sabía que algún día te ibas a graduar
I knew that one day you would graduate,
Pero el tiempo fue más rápido y no lo vi pasar
But time was faster and I didn't see it go by.
Si se, que yo a ti me puedo conectar
Yes, I know that I can connect with you,
Y pa' pasarla bien sabí que no falta lugar
And I know there's no shortage of places to have a good time.
Y cada vez que yo me siento mal,
And every time I feel bad,
Tengo de tus consejos, que no a cualquiera pueden alentar
I have your advice, which not everyone can encourage.
Que tengo a la música y que ese es mi camino
That I have music and that is my path,
Y aunque no seamos iguales tu simpatizas conmigo
And although we are not the same, you sympathize with me.
Yo aprendo de ti, y tu aprendes de mi
I learn from you, and you learn from me,
Es lo que me hace pensar en que fuiste el elegido
It's what makes me think you were the chosen one.
Y para mi, siempre serás una leyenda
And for me, you will always be a legend,
Te recordaré aunque nuestras almas no puedan estar cerca
I will remember you even though our souls cannot be close.
Te llevaré en mis pensamientos,
I will carry you in my thoughts,
Si el destino me une a ti con una cuerda
If destiny unites me to you with a rope.
Y para mi, siempre serás una leyenda
And for me, you will always be a legend,
Te recordaré aunque nuestras almas no puedan estar cerca
I will remember you even though our souls cannot be close.
Te llevaré en mis pensamientos,
I will carry you in my thoughts,
Si el destino me une a ti con una cuerda
If destiny unites me to you with a rope.
Pasará mucho tiempo en que no nos vamos a ver
There will be a long time when we won't see each other,
Son los últimos días que yo tengo con tu ser
These are the last days I have with your being.
Es un momento que va a hacer mi corazón estremecer
It's a moment that's going to make my heart shudder,
Porque ya has madurado y yo te he visto crecer
Because you have matured and I have seen you grow.
Sabes, tu no eres de esas personas profundas
You know, you are not one of those deep people,
Pero soy tu herramienta pa' que lo hagas
But I am your tool to make you do it.
Nuestras almas no se separan nunca
Our souls are never separated,
Si nuestra conexión es más fuerte que una llamada
If our connection is stronger than a call.
Y mi cara lagrimeada por el túnel
And my tear-stained face through the tunnel,
Te construirá un mar de fuerza para todo lo que sigue
Will build you a sea of strength for everything that follows.
Momentos del pasado que se unen
Moments from the past that come together,
En tu mente al escuchar el tema para que te animes
In your mind when you hear the song so you can cheer up.
Prosigue, que queda mucha vida
Go on, there is much life left,
Tienes el atajo en las cosas conocidas
You have the shortcut in the things you know,
Pero lo bonito es descubrir y encontrar la salida
But the beauty is to discover and find the way out,
Para sentir que vale la pena estar en la cima
To feel that it is worth being at the top.
Y para mi, siempre serás una leyenda
And for me, you will always be a legend,
Te recordaré aunque nuestras almas no puedan estar cerca
I will remember you even though our souls cannot be close.
Te llevaré en mis pensamientos,
I will carry you in my thoughts,
Si el destino me une a ti con una cuerda
If destiny unites me to you with a rope.
Y para mi, siempre serás una leyenda
And for me, you will always be a legend,
Te recordaré aunque nuestras almas no puedan estar cerca
I will remember you even though our souls cannot be close.
Te llevaré en mis pensamientos,
I will carry you in my thoughts,
Si el destino me une a ti con una cuerda
If destiny unites me to you with a rope.





Writer(s): Josestilez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.