Paroles et traduction josestilez - Monomaniac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
a
quien
le
escribo
espero
sea
a
mi
Не
знаю,
кому
пишу,
надеюсь,
это
я
сам
с
собой.
No
sé
si
sigo
vivo
espero
que
sea
así
Не
знаю,
жив
ли
я
ещё,
надеюсь,
что
так.
Mejor
no
espero
nada
si
total
Лучше
ни
на
что
не
надеяться,
ведь
в
конце
концов
Todo
evoluciona
rápido
pero
es
difícil
ser
feliz
Всё
меняется
быстро,
но
трудно
быть
счастливым.
En
este
mar
de
dudas
que
siempre
perdura
(Siempre
perdura)
В
этом
море
сомнений,
которое
всегда
длится
(Всегда
длится)
Y
se
vuelven
peores
mientras
la
vida
И
они
становятся
всё
хуже,
пока
жизнь
Es
más
cruda
(Mientras
es
mas
cruda)
Всё
более
жестока
(Пока
всё
более
жестока)
Quisiera
conocer
al
humano
en
su
versión
más
pura
Хотел
бы
я
узнать
человека
в
его
чистейшем
проявлении,
Pero
quizás
eso
sea
el
día
de
mi
sepultura
Но,
возможно,
это
будет
в
день
моих
похорон.
Y
no
se
si
alguien
me
ayuda
И
не
знаю,
поможет
ли
мне
кто-нибудь.
Feeling
en
el
show
de
Truman
Чувствую
себя,
как
в
"Шоу
Трумана".
Constante
búsqueda
y
captura
Постоянный
розыск
и
захват.
Si
hay
un
dios
no
ayuda
Если
есть
бог,
он
не
помогает.
Pero
que
voy
a
hacer
Но
что
мне
делать?
Soy
un
punto
en
este
mundo
y
voy
a
desaparecer
Я
всего
лишь
точка
в
этом
мире,
и
я
исчезну
En
algún
momento
В
какой-то
момент.
No
sé
si
lo
lamento
Не
знаю,
сожалею
ли
я
об
этом.
Las
palabras
son
pasajeras
igual
los
sentimientos
Слова
мимолетны,
как
и
чувства.
Por
eso
no
le
creo
a
esa
bitch
que
me
dijo
lo
siento
Поэтому
я
не
верю
той
стерве,
которая
сказала
"прости",
Y
después
me
inyectó
veneno
a
corazón
abierto,
ah
А
потом
влила
яд
в
моё
открытое
сердце,
ах.
Pero
ya
estoy
"stone
cold"
Но
я
уже
"хладнокровен".
Mi
karma
está
tranquilo
Моя
карма
спокойна,
Porque
no
le
he
hecho
nada
Потому
что
я
никому
ничего
не
сделал.
Solo
soy
un
poco
tosco,
ah
Я
просто
немного
грубоват,
ах.
En
esa
mierda
no
me
enrosco
На
эту
фигню
я
не
ведусь.
Yo
solo
quiero
ir
al
fondo
Я
просто
хочу
добраться
до
сути
De
las
cosas
y
encontrar
la
verdad
(La
verdad)
Вещей
и
найти
правду
(Правду)
Y
me
pregunto
si
es
que
habrá
un
lugar
(Un
lugar)
И
я
спрашиваю
себя,
есть
ли
место
(Место)
Que
sea
como
mi
paraíso
mental
(Mental)
Которое
было
бы
моим
ментальным
раем
(Ментальным)
Donde
solamente
pueda
jugar
Где
я
мог
бы
просто
играть
Y
sola-sola-solamente
quiero
ver
la
verdad
(La
verdad)
И
толь-толь-только
видеть
правду
(Правду)
Y
me
pregunto
si
es
que
habrá
un
lugar
(Un
lugar)
И
я
спрашиваю
себя,
есть
ли
место
(Место)
Que
sea
como
mi
paraíso
mental
(Mental)
Которое
было
бы
моим
ментальным
раем
(Ментальным)
Donde
solamente
pueda
jugar
(Y
jugar,
yeah)
Где
я
мог
бы
просто
играть
(И
играть,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.