josestilez - NegaScott - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction josestilez - NegaScott




NegaScott
НегаСкотт
No saben de donde he venido ni mucho menos lo que he hecho
Не знают откуда я пришёл и уж тем более что я делал
No me sirve decirte nada, yo solito me construí un techo
Даже не буду тебе ничего рассказывать, ведь я сам сделал себе крышу над головой
La gente quiere venir a pegar pero no saben bien donde
Люди хотят наброситься, но не могут понять куда
Pero tu tranquilo que ellos solitos me ven y se esconden
Но не волнуйся, пусть сами смотрят мне в след и прячутся
Lo he dado todo solo por ver bien a la gente a la que amo
Я потратил все свои силы, лишь бы жить достойно для тех, кого люблю
Sí, una de ellas eres tú, considéralo un alago
Да, одна из них - это ты, считай это комплиментом
Si por ustedes cruzo tierra, aire, océanos y lagos
Для вас я готов преодолеть горы, земли, океаны и озёра
Y si me equivoco con el sudor del aprendizaje pago
И если совершу ошибку, то заплачу за это своими собственными страданиями
Yo soy quien quiero, no como los demás quieren que yo sea
Я - тот, кем желаю быть, и это не то, кем хотят меня видеть другие
No es que yo quiera ser como ellos, pero igual me marea
Дело не в том, что я хочу быть таким, как они, но иногда меня это раздражает
Haz algo bizarro solo para que todo el mundo te vea
Сделай что-то ненормальное, лишь бы на тебя обратили внимание
Y cuenta mentiras a tus amigos esperando que crean
И рассказывай небылицы своим друзьям, надеясь, что они поверят
No soy como ellos, me niego, ya lo he dicho muchas veces
Я не такой, как они, я это отрицаю, и говорил это много раз
No voy a tirar por la borda lo que he construido con creces
Я не собираюсь бросать в пропасть то, что я создал с таким трудом
Haciendo lo mismo que yo hermano, no te me pareces
Делая то же, что и я, брат, ты не сравнишься со мной
Lo siento, lo he dicho mil veces, soy único en mi especie
Извини, я это говорил сотни раз, я особенный, нет никого похожего на меня
Algunos lo ven como ascenso, esto acaba de empezar
Некоторые называют это восхождением, но это только начало
Acá solo llegó la hora de poner cosas en su lugar
Пришло время расставить всё по своим местам
Llegó este artista optimista con una dosis más de rap
Оптимистичный артист выходит на сцену с новой порцией рэпа
Algunos me tienen envidia, yo solo "Quería Enseñar"
Мне некоторые завидуют, а я просто "хотел научить"
El pasado era mejor, ahora esto es un circo
Прошлое было лучше, сейчас это просто цирк
Show business es lo que tienen que hacer ellos pa′ lanzar un disco
Чтобы выпустить альбом, им приходится устраивать шоу-бизнес
Este mundo esta cegado, cuadrado, son todos robots
Мир слеп, чопорный, все такие роботоподобные
La fiesta, el alcohol y la droga, ellos son mi NegaScott
Вечеринки, алкоголь и наркотики - это их НегаСкотт






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.