Paroles et traduction josestilez - Podría Estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría
estar,
pero
sería
complicado
I
could
be,
but
it
would
be
complicated
Podría
estar,
pero
todo
trastornado,
a
tu
lado,
I
could
be,
but
everything
messed
up,
by
your
side,
Imaginándome,
Deprimido,
acostado,
podría
estar,
pero
desaprovechado
Imagining
myself,
depressed,
lying
down,
I
could
be,
but
wasted
Y
sé
que
es
complicado,
pero
en
este
momento
me
necesito
a
mi
And
I
know
it's
complicated,
but
right
now
I
need
me
Ya
no
seguiré
haciendo
cosas
de
las
que
me
pueda
arrepentir
I
won't
keep
doing
things
I
might
regret
Y
siento
un
nudo
en
la
garganta
que
no
puedo
desatar
And
I
feel
a
lump
in
my
throat
that
I
can't
untie
Un
nombre
que
ya
no
puedo
nombrar
A
name
I
can't
name
anymore
Y
fotos
que
ya
no
puedo
mirar,
sólo
sacar-
And
photos
that
I
can't
look
at
anymore,
just
get-
-Te
de
mi
mente,
te
maldigo
en
mi
subconsciente
-You
off
my
mind,
I
curse
you
in
my
subconscious
Puta
sí,
he
sido
valiente
Damn
right,
I've
been
brave
Porque
ahora
tengo
que
quererme
Because
now
I
have
to
love
myself
Si
solo
era
un
pez
en
tu
acuario
If
I
was
just
a
fish
in
your
aquarium
Y
tú
puro
bulto
en
mi
balanza
And
you
just
a
lump
in
my
balance
sheet
Entonces
qué
hacíamos
a
diario
So
what
were
we
doing
every
day
Si
no
vamos
a
la
misma
andanza,
y
If
we're
not
going
through
the
same
ordeal,
and
Hice
esta
canción
para
que
fuera
tu
I
made
this
song
to
be
your
Espejo
y
te
haga
reflexionar
sobre
tu
imagen
Mirror
and
make
you
reflect
on
your
image
Estuviste
en
mi
foco
mucho
tiempo
You
were
in
my
focus
for
a
long
time
Hasta
que
me
di
cuenta
que
siempre
faltaste
Until
I
realized
that
you
were
always
missing
Dicen
que
el
perro
es
el
mejor
amigo
del
hombre
y
es
impactante
They
say
a
dog
is
man's
best
friend
and
it's
shocking
Porque
fuiste
toda
una
perra
conmigo
y
Because
you
were
a
bitch
to
me
and
Ni
de
amiga
pudiste
quedarte,
entonces
You
couldn't
even
stay
as
a
friend,
so
No
es
que
no
crea
en
el
amor
It's
not
that
I
don't
believe
in
love
A
quien
no
le
creo
es
a
tu
ego
Who
I
don't
believe
is
your
ego
Porque
si
seguridad
propia
demuestro
este
viene
y
se
desarma
como
Lego
Because
if
I
show
self-confidence,
it
comes
and
falls
apart
like
Lego
Se
te
notan
más
los
13
que
los
23
You
look
more
13
than
23
Te
sugiero
empezar
otra
vez
I
suggest
you
start
over
Porque
después,
sera
demasiado
tarde
Because
later,
it
will
be
too
late
"Fuck
you",
te
lo
digo
hasta
en
inglés,
y
"Fuck
you",
I'll
even
say
it
in
English,
and
Pero
no
quiero
estar,
en
el
mismo
lugar,
bitch
But
I
don't
want
to
be,
in
the
same
place,
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Joaquín González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.