josestilez - Y para empezar... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction josestilez - Y para empezar...




Y para empezar...
И для начала...
¡Ey! ¿Qué manera de terminar el disco no? jajaja
Эй! Вот это способ закончить альбом, не так ли? хахаха
¡Yaw!
Йоу!
Tengo muchos pensamientos en la mente y no que hacer
В голове столько мыслей, и я не знаю, что делать
Los tengo revueltos cómo los huevos que me hice ayer
Они все перемешались, как яйца, которые я вчера готовил
No que me pasa al escribir, me quedo pegado
Не знаю, что со мной происходит, когда пишу, я застреваю
Pensando en qué va a sonar mejor, más cuadrado
Думая о том, как сделать звук лучше, более квадратным
Pero lo mejor,
Но лучше всего,
Es soltar la mente y así dentro de los
Это отпустить разум, и тогда внутри
Compases salen mil frases bien potentes
Тактов рождаются тысячи мощных фраз
Recién salido del horno, esto no es un adorno
Только что из печи, это не украшение
Simplemente me dejo llevar por lo que compongo
Я просто позволяю себе увлечься тем, что сочиняю
¡Ey! Y digan todo lo que quieran pero
Эй! И пусть говорят что угодно, но
Hacer esta mierda desde abajo no es fácil
Делать это дерьмо с нуля нелегко
Empecé esto hace un año y doy gracias a la
Я начал это год назад и благодарен
Gente que me apañó pa' que fuera más tranqui
Людям, которые меня поддержали, чтобы было спокойнее
Habilidoso hay que ser para poder mover
Нужно быть умелым, чтобы двигать
Las piezas del ajedrez y que salga bien
Фигуры на шахматной доске и добиться успеха
Es toda una lotería arriesgarse por el arte,
Это целая лотерея - рисковать ради искусства,
Por eso me lo tomo con calma y libre de estresarme
Поэтому я отношусь к этому спокойно и без стресса
Y, aprovecho todo lo que he conseguido,
И я использую все, чего достиг,
Un artista emergente sin carecer de contenido
Начинающий артист, не лишенный содержания
Yo no busco que este tema venda, nada de eso amigo
Я не стремлюсь к тому, чтобы этот трек продавался, нет, подруга
Sólo digo lo que pienso sobre un ritmo divertido
Я просто говорю, что думаю, под веселый ритм
Y así nos vamos, por eso aquí celebramos
И так мы уходим, поэтому здесь мы празднуем
Todos nos tomamos de las manos,
Все мы беремся за руки,
¡porque esto acaba de comenzar! (¡ey, ey!)
Потому что это только начало! (эй, эй!)
Y ya quedamos, para otro disco acordamos,
И мы уже договорились, о новом альбоме договорились,
Esto es lo que nosotros creamos,
Это то, что мы создаем,
¡ya empezamos y nadie nos va a parar! (¡yeh, yeh!)
Мы уже начали, и никто нас не остановит! (е, е!)
No quiero ser egoísta, yo comparto mi felicidad
Я не хочу быть эгоистом, я делюсь своим счастьем
Aunque ya lo hago cuando compongo mis raps
Хотя я уже делаю это, когда сочиняю свои рэпы
Únicos en su lugar, públicos sin más,
Уникальные на своем месте, публичные без лишних слов,
Para que toda la gente aquí presente lo pueda gozar
Чтобы все присутствующие здесь могли наслаждаться
Todas las manos en alto, esto no es un asalto
Все руки вверх, это не ограбление
Pero con mi canto, te robaré el encanto
Но своим пением я украду твое очарование
Ando caminando con este flow,
Я иду с этим флоу,
¡el tiempo es relativo pero no se acaba el show!
Время относительно, но шоу не заканчивается!
No seré como Bad Bunny o mucho menos,
Я не буду как Bad Bunny или кто-то еще,
Yo seré como la oveja negra de todos los raperos
Я буду как черная овца среди всех рэперов
La persona que intenta dar valores certeros,
Человек, который пытается дать верные ценности,
Dando la educación que nunca darán en colegios
Давая образование, которое никогда не дадут в школах
Necios son, no se quieren dar cuenta
Они глупцы, не хотят осознавать
Que da mucha pena la cultura que representan
Что культура, которую они представляют, вызывает жалость
Por eso hoy ahora vine a cambiar las cosas
Поэтому сегодня я пришел, чтобы изменить ситуацию
Porque el planeta tierra nunca fue color de rosas, pero
Потому что планета Земля никогда не была цвета роз, но
Es una fiesta, levántate y despierta
Это праздник, вставай и просыпайся
Porque a todos la vida nos cuesta
Потому что жизнь дается всем нам нелегко
¡Pero hoy es un día pa' disfrutar! (yeh, yeh)
Но сегодня день, чтобы наслаждаться! (е, е!)
Y a la mierda, a todos los que nos cerraron las puertas
И к черту всех, кто закрыл перед нами двери
Nosotros tenemos mente abierta
У нас открытый разум
¡Y na' que ver que no lo íbamos a lograr! (seh, seh)
И ни хрена подобного, что мы не сможем этого добиться! (да, да)
¡Wuh! Esto es solo el comienzo man,
Вух! Это только начало, дорогая,
Esto es solo el comienzo, de una carrera entera... (yeah, yeah)
Это только начало, целой карьеры... (да, да)
Y aquí seguiremos... mejor que nunca, mejorando siempre, dale, ey ey
И мы будем здесь... лучше, чем когда-либо, всегда совершенствуясь, давай, эй эй
-Josestilez, muchas felicitaciones por este disco,
-Josestilez, мои поздравления с этим альбомом,
Enhorabuena,
Мои поздравления,
Se nota todo un trabajo y dedicación para hacerlo realidad
Видно, сколько труда и самоотдачи было вложено, чтобы воплотить его в жизнь
- [ZfSky] Felicitaciones bro, por tu disco,
- [ZfSky] Поздравляю, бро, с твоим альбомом,
Un placer haber colaborado ahí,
Было приятно поучаствовать в нем,
La verdad es que le sacamos un lindo
Правда в том, что мы извлекли из него прекрасную
Provecho, al máximo y siempre arriba, skrr
Пользу, по максимуму и всегда на высоте, скрр
- Este saludo va para Josestilez, mucho éxito en su disco,
- Этот привет Josestilez, больших успехов с твоим альбомом,
Que siga evolucionando como artista,
Пусть он продолжает развиваться как артист,
Poniéndole bueno en sus canciones y en sus letras, éxitos
Вкладывая душу в свои песни и тексты, успехов
- Buena weón, felicidades por tu disco y espero que en tu camino como
- Молодец, чувак, поздравляю с твоим альбомом и надеюсь, что на твоем пути как
Frutos porque así como vas vas excelente weón
Плоды, потому что так, как ты идешь, ты идешь отлично, чувак
- Hola Jose, quiero felicitarte por tu nuevo disco,
- Привет, Хосе, хочу поздравить тебя с новым альбомом,
Espero que tu carrera crezca un montón,
Надеюсь, твоя карьера будет расти как на дрожжах,
Tienes un talento brillante y te
У тебя блестящий талант, и я
Mando un abrazo enorme desde Colombia
Шлю тебе огромный привет из Колумбии
- Eres una persona que se esforzó, que le puso empeño,
- Ты человек, который старался, вкладывал силы,
Que le puso tiempo,
Вкладывал время,
Así que en verdad muchas felicitaciones por esto
Так что на самом деле, мои поздравления с этим
Porque, se valora, así que espero que sea totalmente un éxito
Потому что это ценно, так что я надеюсь, что это будет полный успех
- Quiero felicitar a Josestilez,
- Хочу поздравить Josestilez,
Y decir que lo admiro mucho porque ha sabido como superarse y por su
И сказать, что я очень им восхищаюсь, потому что он знает, как преодолевать себя, и за его
Forma autodidacta de ir aprendiendo de,
Самостоятельный способ учиться,
Y cada día ir incorporando cosas mejores
И с каждым днем становиться все лучше
- Jooose, quería decirte que muchas felicitaciones por el lanzamiento
- Хооосе, хотела сказать тебе, что поздравляю с выпуском
De tu disco,
Твоего альбома,
Y que este año te va a ir súper bien con eso y te amo mucho
И я знаю, что в этом году у тебя все будет супер с этим, и я тебя очень люблю
- [josestilez] Gracias por haber escuchado el disco, la verdad,
- [josestilez] Спасибо, что послушали альбом, правда,
Ha sido más de un año de esfuerzo en el.
На него ушло больше года усилий.
No se olviden que si quieren algo, no paren hasta conseguirlo,
Не забывайте, что если вы чего-то хотите, не останавливайтесь, пока не добьетесь этого,
No olviden compartir esto con sus amigos, hasta el próximo disco
Не забудьте поделиться этим с друзьями, до следующего альбома






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.