Paroles et traduction josestilez - mantra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
mensaje
en
la
botella
va
recorriendo
mis
venas
This
message
in
a
bottle
is
running
through
my
veins
El
papel
no
se
desgasta
aunque
tiempo
ya
navega
The
paper
doesn't
wear
out,
although
time
already
sails
Es
para
recordarme
qué
cosas
valen
la
pena
It's
to
remind
me
what
things
are
worth
it
Y
para
poder
leerlo
cuando
la
calma
no
llega
And
to
be
able
to
read
it
when
calmness
doesn't
come
Me
dice
que
la
gente
es
mala
y
la
envidia
les
llena
It
tells
me
that
people
are
bad
and
envy
fills
them
Que
de
ella
debo
cuidarme
ya
que
almas
puras
quema
That
I
should
take
care
of
it,
as
it
burns
pure
souls
Y
de
puras
almas
buenas
debo
rodear
mi
camino
And
with
pure,
good
souls
I
must
surround
my
path
La
vida
es
más
sencilla
de
lo
que
hemos
sentido
Life
is
simpler
than
we've
felt
Y
que
no
debo
arrepentirme
del
camino
que
elegí
And
that
I
shouldn't
regret
the
path
I
chose
Porque
sentimientos
fuertes
me
arrastraron
hasta
aquí
Because
strong
feelings
dragged
me
here
Que
mi
vida
es
única
y
así
la
tengo
que
vivir
That
my
life
is
unique
and
that's
how
I
have
to
live
it
Y
que
yo
soy
el
único
que
me
puede
hacer
feliz
And
that
I'm
the
only
one
who
can
make
me
happy
Sanar
mi
cicatriz,
cada
vez
que
se
abra
Heal
my
scar
every
time
it
opens
Que
se
cierre
la
grieta
sólo
al
ritmo
de
mis
palmas
Let
the
crack
close
only
to
the
rhythm
of
my
palms
Al
abrir
mis
pupilas
al
mismo
tiempo
que
el
alba
When
I
open
my
pupils
at
the
same
time
as
dawn
Conciencia
tranquila
si
todo
lo
paga
el
karma
A
clear
conscience
if
karma
pays
for
everything
Porque
eso
de
estar
mal
es
solo
una
ilusión
Because
being
wrong
is
just
an
illusion
Y
las
cosas
que
he
aprendido
han
sido
pura
intuición
And
the
things
I've
learned
have
been
pure
intuition
La
rueda
del
ser
humano
en
esta
vida
es
la
pasión
The
wheel
of
a
human
being
in
this
life
is
passion
Recuerda
que
en
la
cima
te
esperará
la
emoción
Remember
that
emotion
will
be
waiting
for
you
at
the
top
Que
hay
mujeres
que
valorarán
tu
frágil
corazón
That
there
are
women
who
will
value
your
fragile
heart
Si
ese
no
es
el
caso
no
hay
que
pedir
ni
perdón
If
that's
not
the
case,
there's
no
need
to
ask
for
forgiveness
Porque
hay
mucha
gente
mala
que
se
quiere
aprovechar
Because
there
are
many
bad
people
who
want
to
take
advantage
Darse
cuenta
y
terminar,
es
la
única
solución
Realizing
and
ending
it
is
the
only
solution
Que
hay
gente
que
te
admira,
y
gente
que
te
envidia
That
there
are
people
who
admire
you
and
people
who
envy
you
Y
ese
100%
juzgará
tu
decisión
And
that
100%
will
judge
your
decision
Creen
que
a
ti
no
te
cuesta,
no
ven
tras
bambalinas
They
think
it
doesn't
cost
you,
they
don't
see
behind
the
scenes
Toda
la
presión
encima
que
te
atrae
la
cuestión
All
the
pressure
on
top
of
you
that
draws
you
to
the
matter
Y
es
que,
tu
eres
bueno
en
esencia
And
the
thing
is,
you're
good
in
essence
Con
todos
tus
elementos
y
todas
sus
valencias
With
all
your
elements
and
all
their
valences
La
mala
vibra
de
otros
no
tiene
la
puerta
abierta
The
bad
vibes
of
others
don't
have
the
door
open
Y
dile
a
tu
nombre
que
el
suyo
no
es
tu
competencia
And
tell
your
name
that
theirs
is
not
your
competition
Que
hay
tiempo
para
todo
y
mañana
será
otro
día
That
there's
time
for
everything
and
tomorrow
will
be
another
day
Pero
el
tiempo
es
oro
y
no
tienes
otra
vida
But
time
is
gold
and
you
don't
have
another
life
Todo
puede
esperar,
pero
no
hay
que
relajar
Everything
can
wait,
but
don't
relax
Sin
desesperar
si
no
sale
como
querías
Without
despair
if
it
doesn't
go
your
way
No
a
la
monotonía,
tú
sabes
que
te
colapsa
No
to
monotony,
you
know
it
collapses
you
Eres
un
artista,
tú
sabes
como
se
habla
You
are
an
artist,
you
know
how
to
speak
La
comunicación
va
más
allá
de
palabras
Communication
goes
beyond
words
El
significado
está
en
tu
libertad
pa'
mezclarlas
The
meaning
lies
in
your
freedom
to
mix
them
Y,
voy
a
relatar
hasta
que
muera
mi
garganta
And,
I'm
going
to
narrate
until
my
throat
dies
Voy
a
rapear
hasta
que
el
sol
nunca
más
salga
I'm
going
to
rap
until
the
sun
never
rises
again
Dejaré
a
la
botella
en
su
curso
con
la
carta
I
will
leave
the
bottle
on
its
course
with
the
letter
Para
que
otras
personas
puedan
vibrar
con
mi
mantra
So
that
other
people
can
vibrate
with
my
mantra
Para
que
otras
personas
puedan
vibrar
con
mi
mantra
So
that
other
people
can
vibrate
with
my
mantra
Para
que
otras
personas
puedan
vibrar
con
mi
mantra
So
that
other
people
can
vibrate
with
my
mantra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.