josestilez - mantra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction josestilez - mantra




mantra
mantra
Este mensaje en la botella va recorriendo mis venas
This message in a bottle is running through my veins
El papel no se desgasta aunque tiempo ya navega
The paper doesn't wear out, although time already sails
Es para recordarme qué cosas valen la pena
It's to remind me what things are worth it
Y para poder leerlo cuando la calma no llega
And to be able to read it when calmness doesn't come
Me dice que la gente es mala y la envidia les llena
It tells me that people are bad and envy fills them
Que de ella debo cuidarme ya que almas puras quema
That I should take care of it, as it burns pure souls
Y de puras almas buenas debo rodear mi camino
And with pure, good souls I must surround my path
La vida es más sencilla de lo que hemos sentido
Life is simpler than we've felt
Y que no debo arrepentirme del camino que elegí
And that I shouldn't regret the path I chose
Porque sentimientos fuertes me arrastraron hasta aquí
Because strong feelings dragged me here
Que mi vida es única y así la tengo que vivir
That my life is unique and that's how I have to live it
Y que yo soy el único que me puede hacer feliz
And that I'm the only one who can make me happy
Sanar mi cicatriz, cada vez que se abra
Heal my scar every time it opens
Que se cierre la grieta sólo al ritmo de mis palmas
Let the crack close only to the rhythm of my palms
Al abrir mis pupilas al mismo tiempo que el alba
When I open my pupils at the same time as dawn
Conciencia tranquila si todo lo paga el karma
A clear conscience if karma pays for everything
Porque eso de estar mal es solo una ilusión
Because being wrong is just an illusion
Y las cosas que he aprendido han sido pura intuición
And the things I've learned have been pure intuition
La rueda del ser humano en esta vida es la pasión
The wheel of a human being in this life is passion
Recuerda que en la cima te esperará la emoción
Remember that emotion will be waiting for you at the top
Que hay mujeres que valorarán tu frágil corazón
That there are women who will value your fragile heart
Si ese no es el caso no hay que pedir ni perdón
If that's not the case, there's no need to ask for forgiveness
Porque hay mucha gente mala que se quiere aprovechar
Because there are many bad people who want to take advantage
Darse cuenta y terminar, es la única solución
Realizing and ending it is the only solution
Que hay gente que te admira, y gente que te envidia
That there are people who admire you and people who envy you
Y ese 100% juzgará tu decisión
And that 100% will judge your decision
Creen que a ti no te cuesta, no ven tras bambalinas
They think it doesn't cost you, they don't see behind the scenes
Toda la presión encima que te atrae la cuestión
All the pressure on top of you that draws you to the matter
Y es que, tu eres bueno en esencia
And the thing is, you're good in essence
Con todos tus elementos y todas sus valencias
With all your elements and all their valences
La mala vibra de otros no tiene la puerta abierta
The bad vibes of others don't have the door open
Y dile a tu nombre que el suyo no es tu competencia
And tell your name that theirs is not your competition
Que hay tiempo para todo y mañana será otro día
That there's time for everything and tomorrow will be another day
Pero el tiempo es oro y no tienes otra vida
But time is gold and you don't have another life
Todo puede esperar, pero no hay que relajar
Everything can wait, but don't relax
Sin desesperar si no sale como querías
Without despair if it doesn't go your way
No a la monotonía, sabes que te colapsa
No to monotony, you know it collapses you
Eres un artista, sabes como se habla
You are an artist, you know how to speak
La comunicación va más allá de palabras
Communication goes beyond words
El significado está en tu libertad pa' mezclarlas
The meaning lies in your freedom to mix them
Y, voy a relatar hasta que muera mi garganta
And, I'm going to narrate until my throat dies
Voy a rapear hasta que el sol nunca más salga
I'm going to rap until the sun never rises again
Dejaré a la botella en su curso con la carta
I will leave the bottle on its course with the letter
Para que otras personas puedan vibrar con mi mantra
So that other people can vibrate with my mantra
Para que otras personas puedan vibrar con mi mantra
So that other people can vibrate with my mantra
Para que otras personas puedan vibrar con mi mantra
So that other people can vibrate with my mantra






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.