Paroles et traduction josestilez - quemando viejos papeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quemando viejos papeles
Burning old papers
No
me
gusta
jugar
el
papel
de
drama
I
don't
like
to
play
the
drama
role
Queen
(Drama
queen),
pero
hay
que
hacerlo
Queen
(Drama
queen),
but
it
has
to
be
done
¿Seré
yo
el
culpable
de
sentirme
Am
I
to
blame
for
feeling
Tan
así?
(¿Tan
así?)
Creo
que
lo
siento
So
like
this?
(So
like
this?)
I
think
I
feel
it
Tengo
que
quemar
mi
pasado
cuanto
antes
I
have
to
burn
my
past
as
soon
as
possible
O
si
no
de
mi
presente
estaré
distante
Or
else
I
will
be
distant
from
my
present
Y
mi
futuro
estará
arruinado
(Arruinado)
And
my
future
will
be
ruined
(Ruined)
Por
las
manchas
de
tinta
del
pasado
By
the
ink
stains
of
the
past
Busco
un
poco
de
combustión
I'm
looking
for
some
combustion
Los
papeles
del
pasado
alumbrarán
mi
corazón
The
papers
of
the
past
will
illuminate
my
heart
No
debe
ser
otra
ocasión
It
shouldn't
be
another
occasion
Es
ahora
donde
debo
reencontrarme
con
mi
voz
It
is
now
where
I
must
meet
my
voice
again
Me
veo
fragmentado
I
see
myself
fragmented
Miro
para
otro
lado
I
look
the
other
way
Miro
las
huellas
donde
desearía
estar
parado
I
look
at
the
footprints
where
I
wish
I
was
standing
Pero
ya
lo
he
pasado,
el
juego
no
ha
terminado
But
I've
already
passed
it,
the
game
is
not
over
Se
han
ido
las
bestias
que
antes
había
domado
The
beasts
that
I
had
tamed
are
gone
Y
me
quedo
sentado,
creyendo
que
no
puedo
And
I
sit
still,
believing
I
can't
Diciéndole
a
la
gente:
"Hasta
luego"
Saying
to
people:
"See
you
later"
Si
hablara
mi
mente
no
te
hecharía
de
menos
If
my
mind
were
talking,
I
wouldn't
miss
you
Y
estaría
listo
para
enfrentar
lo
nuevo
And
I
would
be
ready
to
face
the
new
Empezar
de
cero,
o
desde
un
punto
fijo
Start
from
scratch,
or
from
a
fixed
point
La
verdad
que
en
esto
yo
nunca
lo
elijo
The
truth
is
that
I
never
choose
in
this
Como
es
delicado,
tengo
que
ser
prolijo
Since
it's
delicate,
I
have
to
be
neat
Así
que
atentamente
estas
palabras
me
dedico
So
I
carefully
dedicate
these
words
to
myself
No
me
gusta
jugar
el
papel
de
drama
I
don't
like
to
play
the
drama
role
Queen
(Drama
queen),
pero
hay
que
hacerlo
Queen
(Drama
queen),
but
it
has
to
be
done
¿Seré
yo
el
culpable
de
sentirme
Am
I
to
blame
for
feeling
Tan
así?
(¿Tan
así?)
Creo
que
lo
siento
So
like
this?
(So
like
this?)
I
think
I
feel
it
Tengo
que
quemar
mi
pasado
cuanto
antes
I
have
to
burn
my
past
as
soon
as
possible
O
si
no
de
mi
presente
estaré
distante
Or
else
I
will
be
distant
from
my
present
Y
mi
futuro
estará
arruinado
(Arruinado)
And
my
future
will
be
ruined
(Ruined)
Por
las
manchas
de
tinta
del
pasado
By
the
ink
stains
of
the
past
Me
hiciste
imposible
este
juego,
bacán
You
made
this
game
impossible
for
me,
cool
Me
diste
motivos
pa'
reprogramar
You
gave
me
reasons
to
reprogram
Me
hiciste
sentirme
culpable
de
mi
forma
entera
de
interactuar
You
made
me
feel
guilty
about
my
whole
way
of
interacting
Ya
no
quiero
verte
más,
no
te
confundas
I
don't
want
to
see
you
anymore,
don't
get
me
wrong
Porque
muchas
cosas
sí
fueron
tu
culpa
Because
many
things
were
your
fault
Tu
incomunicación
si
que
es
profunda
Your
lack
of
communication
is
deep
Tus
ojos
color
naturaleza
que
se
hundan
Your
nature-colored
eyes
that
sink
No
van
a
persuadirme,
menos
manipularme
They're
not
going
to
persuade
me,
let
alone
manipulate
me
Si
quieres
algo
mio,
ya
es
demasiado
tarde
If
you
want
something
from
me,
it's
too
late
Yo
ya
no
tengo
nada
más
que
contarte
I
have
nothing
more
to
tell
you
Ya
me
cambié
de
traje
para
estar
en
otro
baile
I've
already
changed
my
suit
to
be
at
another
dance
No
me
gusta
jugar
el
papel
de
drama
I
don't
like
to
play
the
drama
role
Queen
(Drama
queen),
pero
hay
que
hacerlo
Queen
(Drama
queen),
but
it
has
to
be
done
¿Seré
yo
el
culpable
de
sentirme
Am
I
to
blame
for
feeling
Tan
así?
(¿Tan
así?)
Creo
que
lo
siento
So
like
this?
(So
like
this?)
I
think
I
feel
it
Tengo
que
quemar
mi
pasado
cuanto
antes
I
have
to
burn
my
past
as
soon
as
possible
O
si
no
de
mi
presente
estaré
distante
Or
else
I
will
be
distant
from
my
present
Y
mi
futuro
estará
arruinado
(Arruinado)
And
my
future
will
be
ruined
(Ruined)
Por
las
manchas
de
tinta
del
pasado
By
the
ink
stains
of
the
past
¿Será
suficiente
con
esto?
Will
this
be
enough?
¿Tendré
que,
quemar
algo
más?
No
sé
Will
I
have
to
burn
something
else?
I
don't
know
Yo
creo
que,
tengo
más
I
think
I
have
more
Extraño
esos
días
donde
todo
estaba
bien
I
miss
those
days
when
everything
was
fine
Yo
no
sabía
nada
y
quería
días
mejores
I
didn't
know
anything
and
wanted
better
days
Acto
de
revolución,
sería
tirarme
del
tren
An
act
of
revolution
would
be
to
throw
myself
off
the
train
Pero
ellos
pararon
para
que
no
me
deteriore
But
they
stopped
so
I
wouldn't
deteriorate
Pa'
que
mis
amigos
me
vieran
irme
So
my
friends
could
see
me
go
Me
desearan
suerte
y
pudieran
despedirse
They
wished
me
luck
and
could
say
goodbye
Para
seguir
regando
esa
flor
pequeña
que
por
To
keep
watering
that
little
flower
that
Más
que
duela
no
veré
más
en
un
patio
de
cemento
No
matter
how
much
it
hurts
I
won't
see
anymore
in
a
cement
yard
Morir
en
silencio,
así
es
como
le
dicen
Dying
in
silence,
that's
what
they
call
it
El
camino
va
ascendiendo,
lo
veo
en
mis
raíces
The
road
is
ascending,
I
see
it
in
my
roots
Si
yo
se
que
me
lamento,
pero
no
es
porque
quiera
If
I
know
that
I
regret,
but
it
is
not
because
I
want
to
Nadie
quiere
sentirse
mal,
o
al
menos
eso
dicen
Nobody
wants
to
feel
bad,
or
at
least
that's
what
they
say
Yo
por
mi
parte
sufro
y
sé
que
vale
la
pena
I
for
my
part
suffer
and
I
know
it's
worth
it
Pero
la
pena
no
es
ni
la
mitad
de
lo
que
valgo
But
the
pain
is
not
even
half
of
what
I'm
worth
Por
eso,
para
hacer
las
cosas
un
poco
más
amenas
So,
to
make
things
a
little
more
enjoyable
A
la
tristeza
le
dedico
un
poco
de
mis
cantos
To
sadness
I
dedicate
some
of
my
songs
Escribo
por
encargo,
pero
sólo
del
corazón
I
write
on
commission,
but
only
from
the
heart
Entonces
si
me
caigo
me
levanto
con
más
valor
So
if
I
fall
I
get
up
with
more
courage
Porque
estoy
practicando,
pero
sólo
es
pa'
dar
amor
Because
I'm
practicing,
but
it's
just
to
give
love
A
las
personas
que
les
fío
mi
control
To
the
people
I
entrust
my
control
to
No
me
gusta
jugar
el
papel
de
drama
I
don't
like
to
play
the
drama
role
Queen
(Drama
queen),
pero
hay
que
hacerlo
Queen
(Drama
queen),
but
it
has
to
be
done
¿Seré
yo
el
culpable
de
sentirme
Am
I
to
blame
for
feeling
Tan
así?
(¿Tan
así?)
Creo
que
lo
siento
So
like
this?
(So
like
this?)
I
think
I
feel
it
Tengo
que
quemar
mi
pasado
cuanto
antes
I
have
to
burn
my
past
as
soon
as
possible
O
si
no
de
mi
presente
estaré
distante
Or
else
I
will
be
distant
from
my
present
Y
mi
futuro
estará
arruinado
(Arruinado)
And
my
future
will
be
ruined
(Ruined)
Por
las
manchas
de
tinta
del
pasado
By
the
ink
stains
of
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Joaquín González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.