Paroles et traduction joy.s.a.d - Ciel & Terre
J'ai
remué
ciel
et
terre
Я
перевернул
небо
и
землю,
J'ai
le
vécu,
la
déter'
Я
испытал
это,
детка,
J'ai
plus
le
temps
d'traîner
У
меня
больше
нет
времени
слоняться,
Là
c'est
moi
qui
navigue,
j'ai
la
rage
de
la
vie
Теперь
я
сам
управляю
своей
жизнью,
меня
переполняет
жажда
жизни,
J'avance
sans
freiner
Я
двигаюсь
вперед,
не
сбавляя
скорости.
Je
suis
l'enfant
du
milieu
Я
средний
ребенок,
Mais
je
suis
aussi
un
enfant
du
divorce
Но
я
также
ребенок
развода,
Moi,
j'ai
toujours
trouvé
ça
normal
Я
всегда
считал
это
нормальным,
J'ai
aucun
souvenir
de
mes
dars
à
l'époque
У
меня
нет
никаких
воспоминаний
о
моих
дарах
в
то
время,
J'ai
jamais
connu
mon
grand-père
Я
никогда
не
знал
своего
дедушку,
Il
paraît
que
c'était
une
personne
formidable
Говорят,
он
был
замечательным
человеком,
Il
vit
dans
les
yeux
de
ma
grand-mère
Он
живет
в
глазах
моей
бабушки,
Elle
n'a
connu
que
lui,
il
n'a
eu
qu'une
femme
Она
знала
только
его,
у
него
была
только
одна
жена.
J'ai
grandi
dans
une
famille
immense
Я
вырос
в
огромной
семье,
Mon
arrière
grand-mère
a
fait
dix
enfants
У
моей
прабабушки
было
десять
детей,
On
perd
des
proches,
ou
plusieurs
dans
l'année
Мы
теряем
близких,
иногда
по
несколько
в
год,
Tous
mes
cousins
ont
le
cœur
en
sang
Сердца
всех
моих
кузенов
обливаются
кровью,
Puis
mon
père
a
trouvé
une
femme
Потом
мой
отец
нашел
женщину,
Et
des
années
après
j'ai
eu
un
petit
frère
А
через
несколько
лет
у
меня
родился
младший
брат,
Mon
père
nous
aimait
bien
plus
qu'elle
Мой
отец
любил
нас
гораздо
больше,
чем
ее,
Et
ça
sa
femme
n'a
jamais
pu
s'y
faire
И
его
жена
никогда
не
смогла
с
этим
смириться.
Du
côté
d'ma
mère
c'était
cadré
В
семье
моей
матери
все
было
строго,
Mon
beau
père
a
l'affût
sur
les
règles
Мой
отчим
строго
следил
за
правилами,
Mais
il
a
toujours
été
là
pour
m'accompagner
Но
он
всегда
был
рядом,
чтобы
поддержать
меня,
Pour
pas
que
se
fissurent
mes
rêves
Чтобы
мои
мечты
не
разбились,
J'ai
tous
les
jours
essayé
Я
каждый
день
пытался,
Mais
en
vain
d'être
aussi
génial
que
mon
frère
Но
тщетно,
быть
таким
же
гениальным,
как
мой
брат,
Pendant
mon
adolescence
В
подростковом
возрасте
Il
y
avait
que
lui
qui
savait
chasser
ma
colère
Только
он
мог
унять
мой
гнев.
J'ai
remué
ciel
et
terre
Я
перевернул
небо
и
землю,
J'ai
cherché
hiver,
été
Я
искал
зимой,
летом,
J'ai
le
vécu,
la
déter'
Я
испытал
это,
детка,
J'dis
toujours
la
vérité
Я
всегда
говорю
правду,
J'ai
plus
l'temps
d'traîner
У
меня
больше
нет
времени
слоняться,
Maintenant
j'ai
l'temps
d'm'entraîner
Теперь
у
меня
есть
время
тренироваться,
Là
c'est
moi
qui
navigue,
j'ai
la
rage
de
la
vie
Теперь
я
сам
управляю
своей
жизнью,
меня
переполняет
жажда
жизни,
J'avance
sans
freiner
Я
двигаюсь
вперед,
не
сбавляя
скорости.
J'ai
remué
ciel
et
terre
Я
перевернул
небо
и
землю,
J'ai
cherché
hiver,
été
Я
искал
зимой,
летом,
J'ai
le
vécu,
la
déter'
Я
испытал
это,
детка,
J'dis
toujours
la
vérité
Я
всегда
говорю
правду,
J'ai
plus
l'temps
d'traîner
У
меня
больше
нет
времени
слоняться,
Maintenant
j'ai
l'temps
d'm'entraîner
Теперь
у
меня
есть
время
тренироваться,
Là
c'est
moi
qui
navigue,
j'ai
la
rage
de
la
vie
Теперь
я
сам
управляю
своей
жизнью,
меня
переполняет
жажда
жизни,
J'avance
sans
freiner
Я
двигаюсь
вперед,
не
сбавляя
скорости.
Le
14
juillet
m'a
retourné
la
tête
14
июля
перевернуло
мою
жизнь,
Ma
famille
en
deuil
et
la
France
est
en
fête
Моя
семья
в
трауре,
а
Франция
празднует,
Mon
frère
et
parti
en
Golf
GTI
Мой
брат
уехал
на
Golf
GTI,
En
route
vers
le
Paradis
revoir
mes
ancêtres
По
дороге
в
рай,
чтобы
увидеть
моих
предков,
J'suis
seul
face
au
monde,
face
à
mon
avenir
Я
один
перед
лицом
мира,
перед
лицом
своего
будущего,
Je
sais
pas
si
ta
mort
m'a
détruis
ou
vénère
Я
не
знаю,
разрушила
ли
твоя
смерть
меня
или
возвысила,
J'sais
pas
si
c'est
grâce
à
toi
Я
не
знаю,
благодаря
ли
тебе
это,
Mais
sache
qu'aujourd'hui
j'suis
un
sacré
veinard
Но
знай,
что
сегодня
я
чертовски
удачлив.
Maman
a
cru
qu'ça
niquerai
mon
futur
Мама
думала,
что
это
разрушит
мое
будущее,
La
dernière
année
de
lycée
fut
dure
Последний
год
в
школе
был
тяжелым,
J'ai
cicatrisé
sans
points
de
suture
Я
залечил
раны
без
швов,
J'ai
bien
fait
semblant
pendant
les
coup
durs
Я
хорошо
притворялся,
когда
было
тяжело,
J'ai
connu
la
médicinale
et
la
rue
Я
познал
наркотики
и
улицу,
J'ai
connu
la
galère
et
la
thune
Я
познал
нужду
и
богатство,
Le
rap
m'a
sauvé,
me
donne
le
sourire
Рэп
спас
меня,
дарит
мне
улыбку,
Et
tes
cris
résonnent
dans
mes
rimes
И
твои
крики
звучат
в
моих
рифмах.
Du
côté
d'ma
mère
c'était
cadré
В
семье
моей
матери
все
было
строго,
Mon
beau
père
à
l'affût
sur
les
règles
Мой
отчим
строго
следил
за
правилами,
Mais
il
a
toujours
été
là
pour
m'accompagner
Но
он
всегда
был
рядом,
чтобы
поддержать
меня,
Pour
pas
que
se
fissurent
mes
rêves
Чтобы
мои
мечты
не
разбились,
J'ai
tous
les
jours
essayé
mais
en
vain
Я
каждый
день
пытался,
но
тщетно,
D'être
aussi
génial
que
mon
frère
Быть
таким
же
гениальным,
как
мой
брат,
Pendant
mon
adolescence
В
подростковом
возрасте
Il
y
avait
que
lui
qui
savait
chasser
ma
colère
Только
он
мог
унять
мой
гнев.
J'ai
remué
ciel
et
terre
Я
перевернул
небо
и
землю,
J'ai
cherché
hiver,
été
Я
искал
зимой,
летом,
J'ai
le
vécu,
la
déter'
Я
испытал
это,
детка,
J'dis
toujours
la
vérité
Я
всегда
говорю
правду,
J'ai
plus
l'temps
d'traîner
У
меня
больше
нет
времени
слоняться,
Maintenant
j'ai
l'temps
d'm'entraîner
Теперь
у
меня
есть
время
тренироваться,
Là
c'est
moi
qui
navigue,
j'ai
la
rage
de
la
vie
Теперь
я
сам
управляю
своей
жизнью,
меня
переполняет
жажда
жизни,
J'avance
sans
freiner
Я
двигаюсь
вперед,
не
сбавляя
скорости.
J'ai
remué
ciel
et
terre
Я
перевернул
небо
и
землю,
J'ai
cherché
hiver,
été
Я
искал
зимой,
летом,
J'ai
le
vécu,
la
déter'
Я
испытал
это,
детка,
J'dis
toujours
la
vérité
Я
всегда
говорю
правду,
J'ai
plus
l'temps
d'traîner
У
меня
больше
нет
времени
слоняться,
Maintenant
j'ai
l'temps
d'm'entraîner
Теперь
у
меня
есть
время
тренироваться,
Là
c'est
moi
qui
navigue,
j'ai
la
rage
de
la
vie
Теперь
я
сам
управляю
своей
жизнью,
меня
переполняет
жажда
жизни,
J'avance
sans
freiner
Я
двигаюсь
вперед,
не
сбавляя
скорости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sedik Boudif, Nathan Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.