Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
effrité
ma
beuh
sur
le
côté
Ich
habe
mein
Gras
auf
der
Seite
zerbröselt
J'en
ai
roulé
un
long,
je
m'esquinte
Ich
habe
eine
lange
gedreht,
ich
quäle
mich
Koz'
a
mis
des
accords
sur
le
synthé
Koz'
hat
Akkorde
auf
dem
Synthesizer
gespielt
C'est
l'heure
de
ma
balade
de
santé
Es
ist
Zeit
für
meinen
Spaziergang
zur
Gesundheit
J'voulais
pas
le
train
de
vie
d'un
humain
qui
stresse
Ich
wollte
nicht
den
Lebensstil
eines
gestressten
Menschen
J'ai
consommé
des
produits
comme
un
anti-stress
Ich
habe
Produkte
wie
ein
Anti-Stress-Mittel
konsumiert
Ils
se
moquaient
de
moi
en
public
et
sans
discrétion
Sie
haben
sich
in
der
Öffentlichkeit
und
ohne
Diskretion
über
mich
lustig
gemacht
Ces
chiens
me
faisaient
monter
en
pression
Diese
Hunde
haben
meinen
Druck
erhöht
J'suis
déjà
plus
vieux
que
mon
frère
Ich
bin
schon
älter
als
mein
Bruder
Et
ça
m'endolorit
chaque
jour
un
peu
plus
Und
das
schmerzt
mich
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Me
demande
pas
si
ça
va
Frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Alors
que
j'suis
de
travers
comme
la
tour
de
Pise
Während
ich
schief
bin
wie
der
Turm
von
Pisa
Pas
de
baveux
qui
s'perdent
Keine
Schwätzer,
die
sich
verirren
On
va
s'la
mettre
si
tu
me
manques
de
respect
Wir
werden
es
krachen
lassen,
wenn
du
mich
nicht
respektierst
Moi,
j'ai
plus
de
grands
frères
Ich
habe
keine
großen
Brüder
mehr
Toi,
tu
ferais
comment
si
tu
pouvais
pas
l'appeler?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
ihn
nicht
anrufen
könntest?
J'crois
qu'ils
m'ont
pisté,
là
y
en
a
qui
se
taisent
Ich
glaube,
sie
haben
mich
verfolgt,
da
sind
einige,
die
schweigen
Et
y
en
a
qui
m'testent
encore
Und
es
gibt
welche,
die
mich
immer
noch
testen
Mais
j'les
laisse
faire
ses
plus
mes
affaires,
j'ai
donné
trop
d'efforts
Aber
ich
lasse
sie
machen,
es
ist
nicht
mehr
meine
Angelegenheit,
ich
habe
zu
viel
Mühe
gegeben
Ils
m'ont
pisté
là
y
en
a
qui
se
taisent
Sie
haben
mich
verfolgt,
da
sind
einige,
die
schweigen
Et
y
en
a
qui
m'testent
encore
Und
es
gibt
welche,
die
mich
immer
noch
testen
J'ai
donné
trop
d'efforts
Ich
habe
zu
viel
Mühe
gegeben
Wow,
mes
idées
sont
noires
Wow,
meine
Gedanken
sind
schwarz
Hanté
par
des
morts
Von
Toten
heimgesucht
J'suis
l'seul
à
les
voir
Ich
bin
der
Einzige,
der
sie
sieht
Wow,
j'ai
perdu
mon
écorce
Wow,
ich
habe
meine
Rinde
verloren
Des
blessures
sur
tout
le
corps
Wunden
am
ganzen
Körper
Depuis
que
le
lion
est
mort
Seit
der
Löwe
tot
ist
J'avais
la
larme
à
l'œil
Ich
hatte
Tränen
in
den
Augen
J'avais
la
larme
à
l'œil
Ich
hatte
Tränen
in
den
Augen
Quand
il
a
passé
l'arme
à
gauche
Als
er
den
Löffel
abgegeben
hat
J'aurais
pu
devenir
un
moins
que
rien
Ich
hätte
ein
Niemand
werden
können
J'en
ai
des
souvenirs
plein
les
poches
Ich
habe
viele
Erinnerungen
in
meinen
Taschen
C'est
tout
seul
que
j'affronte
demain
Ich
bin
ganz
allein,
um
dem
Morgen
zu
begegnen
J'en
ai
plus
rien
à
foutre
des
reproches
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
Vorwürfe
Dans
l'p-ra,
j'y
mets
toutes
mes
forces
Ins
Rappen
stecke
ich
meine
ganze
Kraft
J'me
suis
rapproché
de
l'instant
T
Ich
habe
mich
dem
Moment
T
genähert
J'suis
très
loin
de
tous
vos
standards
Ich
bin
sehr
weit
von
all
euren
Standards
entfernt
Avant
y
avait
que
du
feu
dans
ma
te-tê
Früher
war
nur
Feuer
in
meinem
Kopf
J'galerais
pour
éteindre
l'incendie
Ich
hatte
Mühe,
den
Brand
zu
löschen
La
mélancolie,
j'ai
eu
mon
quota
Melancholie,
ich
hatte
mein
Kontingent
Par
les
conneries,
j'étais
trop
tenté
Von
Dummheiten
war
ich
zu
sehr
versucht
J'crois
qu'j'suis
mort
avec
toi
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
gestorben
Tous
mes
sentiments,
tu
les
as
emportés
Alle
meine
Gefühle
hast
du
mitgenommen
J'savais
pas
où
j'allais
sans
toi
Ich
wusste
nicht,
wohin
ich
ohne
dich
gehen
sollte
J'ai
bien
fait
le
tri,
j'ai
fait
les
100
pas
Ich
habe
gut
aussortiert,
ich
bin
hundertmal
auf
und
ab
gegangen
Des
fois
j'veux
t'rejoindre,
j'en
ai
marre
d'attendre
qu'on
t'ramène
Manchmal
möchte
ich
zu
dir
kommen,
ich
habe
es
satt
zu
warten,
bis
man
dich
zurückbringt
J'pense
à
toi
sans
arrêt
Ich
denke
ständig
an
dich
J'crois
qu'ils
m'ont
pisté,
là
y
en
a
qui
se
taisent
Ich
glaube,
sie
haben
mich
verfolgt,
da
sind
einige,
die
schweigen
Et
y
en
a
qui
m'testent
encore
Und
es
gibt
welche,
die
mich
immer
noch
testen
Mais
j'les
laisse
faire
Aber
ich
lasse
sie
machen
C'est
plus
mes
affaires,
j'ai
donné
trop
d'efforts
Es
ist
nicht
mehr
meine
Angelegenheit,
ich
habe
zu
viel
Mühe
gegeben
Ils
m'ont
pisté,
là
y
en
a
qui
se
taisent
Sie
haben
mich
verfolgt,
da
sind
einige,
die
schweigen
Et
y
en
a
qui
m'testent
encore
Und
es
gibt
welche,
die
mich
immer
noch
testen
J'ai
donné
trop
d'efforts
Ich
habe
zu
viel
Mühe
gegeben
Wow,
mes
idées
sont
noires
Wow,
meine
Gedanken
sind
schwarz
Hanté
par
des
morts
Von
Toten
heimgesucht
J'suis
l'seul
à
les
voir
Ich
bin
der
Einzige,
der
sie
sieht
Wow,
j'ai
perdu
mon
écorce
Wow,
ich
habe
meine
Rinde
verloren
Des
blessures
sur
tout
le
corps
Wunden
am
ganzen
Körper
Depuis
que
le
lion
est
mort
Seit
der
Löwe
tot
ist
Wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Fernandez, Nicolas Cocozza, Sami Harrou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.