joy.s.a.d - Lion - traduction des paroles en allemand

Lion - joy.s.a.dtraduction en allemand




Lion
Löwe
J'ai effrité ma beuh sur le côté
Ich habe mein Gras auf der Seite zerbröselt
J'en ai roulé un long, je m'esquinte
Ich habe eine lange gedreht, ich quäle mich
Koz' a mis des accords sur le synthé
Koz' hat Akkorde auf dem Synthesizer gespielt
C'est l'heure de ma balade de santé
Es ist Zeit für meinen Spaziergang zur Gesundheit
J'voulais pas le train de vie d'un humain qui stresse
Ich wollte nicht den Lebensstil eines gestressten Menschen
J'ai consommé des produits comme un anti-stress
Ich habe Produkte wie ein Anti-Stress-Mittel konsumiert
Ils se moquaient de moi en public et sans discrétion
Sie haben sich in der Öffentlichkeit und ohne Diskretion über mich lustig gemacht
Ces chiens me faisaient monter en pression
Diese Hunde haben meinen Druck erhöht
J'suis déjà plus vieux que mon frère
Ich bin schon älter als mein Bruder
Et ça m'endolorit chaque jour un peu plus
Und das schmerzt mich jeden Tag ein bisschen mehr
Me demande pas si ça va
Frag mich nicht, ob es mir gut geht
Alors que j'suis de travers comme la tour de Pise
Während ich schief bin wie der Turm von Pisa
Pas de baveux qui s'perdent
Keine Schwätzer, die sich verirren
On va s'la mettre si tu me manques de respect
Wir werden es krachen lassen, wenn du mich nicht respektierst
Moi, j'ai plus de grands frères
Ich habe keine großen Brüder mehr
Toi, tu ferais comment si tu pouvais pas l'appeler?
Was würdest du tun, wenn du ihn nicht anrufen könntest?
J'crois qu'ils m'ont pisté, y en a qui se taisent
Ich glaube, sie haben mich verfolgt, da sind einige, die schweigen
Et y en a qui m'testent encore
Und es gibt welche, die mich immer noch testen
Mais j'les laisse faire ses plus mes affaires, j'ai donné trop d'efforts
Aber ich lasse sie machen, es ist nicht mehr meine Angelegenheit, ich habe zu viel Mühe gegeben
Ils m'ont pisté y en a qui se taisent
Sie haben mich verfolgt, da sind einige, die schweigen
Et y en a qui m'testent encore
Und es gibt welche, die mich immer noch testen
J'ai donné trop d'efforts
Ich habe zu viel Mühe gegeben
Wow, mes idées sont noires
Wow, meine Gedanken sind schwarz
Hanté par des morts
Von Toten heimgesucht
J'suis l'seul à les voir
Ich bin der Einzige, der sie sieht
Wow, j'ai perdu mon écorce
Wow, ich habe meine Rinde verloren
Des blessures sur tout le corps
Wunden am ganzen Körper
Depuis que le lion est mort
Seit der Löwe tot ist
J'avais la larme à l'œil
Ich hatte Tränen in den Augen
J'avais la larme à l'œil
Ich hatte Tränen in den Augen
Quand il a passé l'arme à gauche
Als er den Löffel abgegeben hat
J'aurais pu devenir un moins que rien
Ich hätte ein Niemand werden können
J'en ai des souvenirs plein les poches
Ich habe viele Erinnerungen in meinen Taschen
C'est tout seul que j'affronte demain
Ich bin ganz allein, um dem Morgen zu begegnen
J'en ai plus rien à foutre des reproches
Ich habe keine Lust mehr auf Vorwürfe
Dans l'p-ra, j'y mets toutes mes forces
Ins Rappen stecke ich meine ganze Kraft
J'me suis rapproché de l'instant T
Ich habe mich dem Moment T genähert
J'suis très loin de tous vos standards
Ich bin sehr weit von all euren Standards entfernt
Avant y avait que du feu dans ma te-tê
Früher war nur Feuer in meinem Kopf
J'galerais pour éteindre l'incendie
Ich hatte Mühe, den Brand zu löschen
La mélancolie, j'ai eu mon quota
Melancholie, ich hatte mein Kontingent
Par les conneries, j'étais trop tenté
Von Dummheiten war ich zu sehr versucht
J'crois qu'j'suis mort avec toi
Ich glaube, ich bin mit dir gestorben
Tous mes sentiments, tu les as emportés
Alle meine Gefühle hast du mitgenommen
J'savais pas j'allais sans toi
Ich wusste nicht, wohin ich ohne dich gehen sollte
J'ai bien fait le tri, j'ai fait les 100 pas
Ich habe gut aussortiert, ich bin hundertmal auf und ab gegangen
Des fois j'veux t'rejoindre, j'en ai marre d'attendre qu'on t'ramène
Manchmal möchte ich zu dir kommen, ich habe es satt zu warten, bis man dich zurückbringt
J'pense à toi sans arrêt
Ich denke ständig an dich
J'crois qu'ils m'ont pisté, y en a qui se taisent
Ich glaube, sie haben mich verfolgt, da sind einige, die schweigen
Et y en a qui m'testent encore
Und es gibt welche, die mich immer noch testen
Mais j'les laisse faire
Aber ich lasse sie machen
C'est plus mes affaires, j'ai donné trop d'efforts
Es ist nicht mehr meine Angelegenheit, ich habe zu viel Mühe gegeben
Ils m'ont pisté, y en a qui se taisent
Sie haben mich verfolgt, da sind einige, die schweigen
Et y en a qui m'testent encore
Und es gibt welche, die mich immer noch testen
J'ai donné trop d'efforts
Ich habe zu viel Mühe gegeben
Wow, mes idées sont noires
Wow, meine Gedanken sind schwarz
Hanté par des morts
Von Toten heimgesucht
J'suis l'seul à les voir
Ich bin der Einzige, der sie sieht
Wow, j'ai perdu mon écorce
Wow, ich habe meine Rinde verloren
Des blessures sur tout le corps
Wunden am ganzen Körper
Depuis que le lion est mort
Seit der Löwe tot ist
Wow
Wow
Wow
Wow
Wow
Wow
Wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow





Writer(s): Nathan Fernandez, Nicolas Cocozza, Sami Harrou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.