Paroles et traduction jugo verde - oh well (feat. Matthew Adam Green & Avery Quinn)
oh well (feat. Matthew Adam Green & Avery Quinn)
ну что ж (совместно с Мэтью Адамом Грином и Эйвери Куинн)
You
came
as
an
echo,
I
felt
Ты
пришла
как
эхо,
я
почувствовал,
As
I
moved
through
the
hallway
in
the
house
where
we
fell
Когда
шел
по
коридору
в
доме,
где
мы
влюбились.
And
you
kept
your
distance,
it's
for
the
best
I
guess
И
ты
держала
дистанцию,
наверное,
так
лучше.
Oh
well,
oh
well,
oh
well
Ну
что
ж,
ну
что
ж,
ну
что
ж.
Sounds
like
you
knew
that
I
needed
some
time
Похоже,
ты
знала,
что
мне
нужно
время,
I
wish
I
knew
what
I
needed
sometimes
Хотел
бы
я
знать,
что
мне
нужно
иногда.
I'm
tryin',
oh
well
Я
стараюсь,
ну
что
ж.
Running
through
these
halls
with
you
Бежать
по
этим
коридорам
с
тобой
–
Are
memories
I
fall
into,
they
keep
me
up
all
night
Это
воспоминания,
в
которые
я
погружаюсь,
они
не
дают
мне
спать
всю
ночь.
Running
through
these
walls
with
you
Пробегая
сквозь
эти
стены
с
тобой,
I
dig
these
holes
I
fall
into
Я
рою
эти
ямы,
в
которые
падаю.
It
seems
enough
for
now
Пока
этого
достаточно.
I
have
got
in
the
way
Я
встал
на
пути,
We
are
not
in
a
phase
that
we
wanted
to
stay
in
Мы
не
в
той
фазе,
в
которой
хотели
бы
остаться.
Trust
me,
I
know
Поверь
мне,
я
знаю.
Losin'
sight
of
what's
real
Теряем
из
виду,
что
реально.
We
are
not
gonna
feel
much
more
Мы
больше
не
почувствуем
многого.
And
it's
takin'
us
down
И
это
тянет
нас
вниз.
Takin'
us
down
Тянет
нас
вниз.
Takin'
us
down,
down,
down
Тянет
нас
вниз,
вниз,
вниз.
Takin'
us
down
Тянет
нас
вниз.
Running
through
these
halls
with
you
(takin'
us
down)
Бежать
по
этим
коридорам
с
тобой
(тянет
нас
вниз).
Are
memories
I
fall
into
(takin'
us
down,
down,
down)
Это
воспоминания,
в
которые
я
погружаюсь
(тянет
нас
вниз,
вниз,
вниз).
They
keep
me
up
all
night
Они
не
дают
мне
спать
всю
ночь.
Oh
well,
oh
well
Ну
что
ж,
ну
что
ж.
Oh
well,
oh
well
Ну
что
ж,
ну
что
ж.
Hear
you
sayin',
"Oh
well"
Слышу,
как
ты
говоришь:
"Ну
что
ж".
Down
the
hallway,
shining
so
well
Вниз
по
коридору,
сияя
так
ярко.
Shining
so
well,
sayin'
farewell
Сияя
так
ярко,
прощаясь.
On
the
avenue,
was
us
fadin'
out
of
view
На
проспекте
мы
исчезали
из
виду.
I
would
stay
out
with
you,
to
take
it
back
Я
бы
остался
с
тобой,
чтобы
все
вернуть.
And
all
I
ever
said,
wasn't
really
me,
I
guess
И
все,
что
я
когда-либо
говорил,
было
не
совсем
мной,
наверное.
I
meant,
to
say,
you
radiate,
radiate,
radiate
Я
хотел
сказать,
ты
излучаешь,
излучаешь,
излучаешь.
Oh
well,
oh
well,
oh
well
Ну
что
ж,
ну
что
ж,
ну
что
ж.
Hear
you
sayin',
"Oh
well"
Слышу,
как
ты
говоришь:
"Ну
что
ж".
Down
the
hallway,
shining
so
well
Вниз
по
коридору,
сияя
так
ярко.
Shining
so
well,
sayin'
farewell
Сияя
так
ярко,
прощаясь.
(Oh
well,
oh
well,
oh
well)
(Ну
что
ж,
ну
что
ж,
ну
что
ж)
(Oh
well,
oh
well)
(Ну
что
ж,
ну
что
ж)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Adam Green, Ryan Sobeck
Album
oh well
date de sortie
22-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.