julianne - Easy Does It - traduction des paroles en allemand

Easy Does It - juliannetraduction en allemand




Easy Does It
Immer mit der Ruhe
Narrowing my niche I own it
Ich finde meine Nische, ich beherrsche sie
Focus on my mind and I grow it
Konzentriere mich auf meinen Geist und lasse ihn wachsen
Gotta be smooth and hone in
Muss sanft sein und mich fokussieren
Cuz I imagine what this life could offer
Denn ich stelle mir vor, was dieses Leben bieten könnte
I do
Das tue ich
But when you get out the way
Aber wenn du aus dem Weg gehst
Miracles floodin me
Überfluten mich Wunder
I'm not tryna be rude
Ich will nicht unhöflich sein
But there ain't no space for two (yeah)
Aber hier ist kein Platz für zwei (yeah)
Slow the fuck down
Mach mal langsam
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Slow the fuck down
Mach mal langsam
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Fuck down
Runter
The fuck down
Mach mal langsam
Realize every thing within me
Erkenne, dass alles in mir
Becomes all I see my reality
Zu allem wird, was ich sehe, meine Realität
Gotta keep moving I won't wait
Muss mich weiterbewegen, ich werde nicht warten
And maybe now I wont say yes to shit that I hate
Und vielleicht sage ich jetzt nicht ja zu Scheiße, die ich hasse
But when you get out the way
Aber wenn du aus dem Weg gehst
Miracles floodin me
Überfluten mich Wunder
I'm not tryna be rude
Ich will nicht unhöflich sein
But there ain't no space for two (yeah)
Aber hier ist kein Platz für zwei (yeah)
Slow the fuck down
Mach mal langsam
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Slow the fuck down
Mach mal langsam
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Fuck down
Runter
The fuck down
Mach mal langsam
(Fuck down down down down down down)
(Runter runter runter runter runter runter)
The fuck down
Mach mal langsam
Easy does it
Immer mit der Ruhe
(Fuck down down down down down down)
(Runter runter runter runter runter runter)
Easy does it
Immer mit der Ruhe
Easy does it
Immer mit der Ruhe





Writer(s): Julianne Tanella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.