Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
island
of
my
heart
Auf
der
Insel
meines
Herzens
Stranded
I
found
my
part
Gestrandet
fand
ich
meinen
Teil
I
didn't
know
I
was
so
smart
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
klug
bin
I'm
all
I
needed
from
the
start
Ich
bin
alles,
was
ich
von
Anfang
an
brauchte
In
me
I
find
my
destiny
In
mir
finde
ich
meine
Bestimmung
It's
not
some
missing
piece
that
I
need
Es
ist
kein
fehlendes
Stück,
das
ich
brauche
And
so
walk
to
the
way
of
my
own
heartbeat
Und
so
gehe
ich
den
Weg
meines
eigenen
Herzschlags
That
sets
me
free
Der
mich
befreit
But
I
might
need
your
help
Aber
ich
brauche
vielleicht
deine
Hilfe
So
I
can
see
what
I'm
doing
here
Damit
ich
sehen
kann,
was
ich
hier
tue
The
lights
on
my
path
have
burned
out
Die
Lichter
auf
meinem
Weg
sind
erloschen
And
I'm
crippled
by
this
fear
Und
ich
bin
gelähmt
von
dieser
Angst
When
the
tide
rolls
out
I'll
go
Wenn
die
Flut
abebbt,
werde
ich
gehen
Swept
out
in
oceans
might
Hinausgespült
in
die
Macht
der
Ozeane
The
currents
got
a
strong
undertow
Die
Strömung
hat
eine
starke
Unterströmung
In
this
thing
called
life
In
diesem
Ding
namens
Leben
Where
the
magic
was
gone
Wo
die
Magie
verschwunden
war
Now
I
see
and
I
believe
Jetzt
sehe
ich
und
ich
glaube
That
everything's
a
miracle
Dass
alles
ein
Wunder
ist
Or
it's
nothing
at
all
Oder
es
ist
gar
nichts
No
matter
big
or
small
I
breathe
Egal
ob
groß
oder
klein,
ich
atme
I
intended
to
fix
this
parted
sea
Ich
hatte
vor,
dieses
geteilte
Meer
zu
heilen
With
you
and
me
Mit
dir
und
mir
On
an
island
we
all
start
Auf
einer
Insel
beginnen
wir
alle
All
alone
it
is
too
hard
Ganz
allein
ist
es
zu
schwer
I'm
so
thankful
for
every
step
you
take
Ich
bin
so
dankbar
für
jeden
Schritt,
den
du
machst
To
come
to
me
Um
zu
mir
zu
kommen
But
I
might
need
your
help
Aber
ich
brauche
vielleicht
deine
Hilfe
So
I
can
see
what
I'm
doing
here
Damit
ich
sehen
kann,
was
ich
hier
tue
The
lights
on
my
path
have
burned
out
Die
Lichter
auf
meinem
Weg
sind
erloschen
And
I'm
crippled
by
this
fear
Und
ich
bin
gelähmt
von
dieser
Angst
When
the
tide
rolls
out
I'll
go
Wenn
die
Flut
abebbt,
werde
ich
gehen
Swept
out
in
oceans
might
Hinausgespült
in
die
Macht
der
Ozeane
The
currents
got
a
strong
undertow
Die
Strömung
hat
eine
starke
Unterströmung
In
this
thing
called
life
In
diesem
Ding
namens
Leben
Thankful
for
each
step
you
take
Dankbar
für
jeden
Schritt,
den
du
machst
To
come
to
me
Um
zu
mir
zu
kommen
Swept
in
the
undertow
Mitgerissen
in
der
Unterströmung
To
come
to
me
Um
zu
mir
zu
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julianne Elizabeth Tanella
Album
Undertow
date de sortie
06-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.