Paroles et traduction justbrandon - Busch Light Papi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busch Light Papi
Папи Буш Лайт
Last
night
was
a
movie
Прошлая
ночь
была
как
кино,
I
don't
know
how
I
ended
up
here
Даже
не
знаю,
как
я
здесь
оказался.
Started
with
liquor
and
ended
with
beer
Начал
с
крепкого,
закончил
пивом,
I
thought
that
I
was
supposed
to
be
clear,
but
the
whole
night's
foggy
Думал,
буду
в
порядке,
но
вся
ночь
как
в
тумане.
These
Midwest
boys
know
how
to
party
Эти
ребята
с
Среднего
Запада
знают
толк
в
вечеринках.
I
don't
know
what
they
do
in
Tennessee
and
Kentucky
Не
знаю,
как
там
в
Теннесси
и
Кентукки,
In
Indiana
we
drink
Busch
Light
А
в
Индиане
мы
пьем
Busch
Light.
It's
a
simple
but
a
good,
good
life
Простая,
но
хорошая
жизнь.
Raise
your
cans
to
the
moonlight
Поднимем
банки
к
лунному
свету,
Here's
a
toast
to
a
good,
good
night
Тост
за
хорошую
ночь,
детка.
And
we
ain't
nothing
but
some
football
watching
church
on
Sundays
А
мы
всего
лишь
смотрим
футбол
и
ходим
в
церковь
по
воскресеньям.
If
I'm
lying,
let
the
good
Lord
strike
me
Если
вру,
пусть
меня
Господь
покарает.
Nothing
hits
harder
than
a
good
pale
lager
Ничто
не
бьет
так,
как
хороший
светлый
лагер.
That's
why
all
the
little
shawties
call
me
Busch
Light
Papi
Вот
почему
все
красотки
зовут
меня
Папи
Буш
Лайт.
Sitting
by
the
fire,
cold
beer
and
a
pretty
girl
Сидим
у
костра,
холодное
пиво
и
красивая
девушка
рядом.
Cooler
ain't
empty,
but
we're
planning
on
getting
there
Холодненькое
еще
не
кончилось,
но
мы
планируем
это
исправить.
Send
somebody
sober
to
the
store
to
grab
30
more
Пошлем
кого-нибудь
трезвого
в
магазин
за
еще
тридцаткой.
Can
you
believe
that
you
can't
buy
Busch
Apple
anymore
Можешь
поверить,
что
Busch
Apple
больше
не
продают?
This
is
every
weekend
and
it's
never
getting
old
Так
проходят
все
выходные,
и
это
никогда
не
надоедает.
Fire's
still
burning,
we
can't
let
it
get
cold
Огонь
все
еще
горит,
нельзя
дать
ему
погаснуть.
Might
try
something
new
while
I'm
out
there
on
the
road
Может,
попробую
что-то
новое,
пока
в
дороге,
But
when
I'm
back
home
Но
когда
вернусь
домой,
In
Indiana
we
drink
Busch
Light
В
Индиане
мы
пьем
Busch
Light.
It's
a
simple
but
a
good,
good
life
Простая,
но
хорошая
жизнь.
Raise
your
cans
to
the
moonlight
Поднимем
банки
к
лунному
свету,
Here's
a
toast
to
a
good,
good
night
Тост
за
хорошую
ночь,
детка.
And
we
ain't
nothing
but
some
football
watching
church
on
Sundays
А
мы
всего
лишь
смотрим
футбол
и
ходим
в
церковь
по
воскресеньям.
If
I'm
lying,
let
the
good
Lord
strike
me
Если
вру,
пусть
меня
Господь
покарает.
Nothing
hits
harder
than
a
good
pale
lager
Ничто
не
бьет
так,
как
хороший
светлый
лагер.
That's
why
all
the
little
shawties
call
me
Busch
Light
Papi
Вот
почему
все
красотки
зовут
меня
Папи
Буш
Лайт.
I
can
take
you
to
the
hood
or
I
can
take
you
down
a
back
road
Могу
отвезти
тебя
в
гетто,
а
могу
по
проселочной
дороге.
I
think
I
can
help
you
if
you're
trying
to
work
that
backhoe
Думаю,
я
могу
помочь
тебе,
если
ты
хочешь
поработать
на
экскаваторе.
Booty
getting
bigger,
girl,
you
must
be
counting
macros
Попка
становится
больше,
девочка,
ты,
наверное,
считаешь
макросы.
Don't
know
what
y'all
drink
here,
but
I
know
back
home
Не
знаю,
что
вы
пьете
здесь,
но
я
знаю,
что
у
меня
дома
I
can
take
you
to
the
hood
or
I
can
take
you
down
a
back
road
Могу
отвезти
тебя
в
гетто,
а
могу
по
проселочной
дороге.
I
think
I
can
help
you
if
you're
trying
to
work
that
backhoe
Думаю,
я
могу
помочь
тебе,
если
ты
хочешь
поработать
на
экскаваторе.
Booty
getting
bigger,
girl,
you
must
be
counting
macros
Попка
становится
больше,
девочка,
ты,
наверное,
считаешь
макросы.
Don't
know
what
y'all
drink
here,
but
I
know
back
home
Не
знаю,
что
вы
пьете
здесь,
но
я
знаю,
что
у
меня
дома
In
Indiana
we
drink
Busch
Light
В
Индиане
мы
пьем
Busch
Light.
It's
a
simple
but
a
good,
good
life
Простая,
но
хорошая
жизнь.
Raise
your
cans
to
the
moonlight
Поднимем
банки
к
лунному
свету,
Here's
a
toast
to
a
good,
good
night
Тост
за
хорошую
ночь,
детка.
And
we
ain't
nothing
but
some
football
watching
church
on
Sundays
А
мы
всего
лишь
смотрим
футбол
и
ходим
в
церковь
по
воскресеньям.
If
I'm
lying,
let
the
good
Lord
strike
me
Если
вру,
пусть
меня
Господь
покарает.
Nothing
hits
harder
than
a
good
pale
lager
Ничто
не
бьет
так,
как
хороший
светлый
лагер.
That's
why
all
the
little
shawties
call
me
Вот
почему
все
красотки
зовут
меня
In
Indiana
we
drink
Busch
Light
В
Индиане
мы
пьем
Busch
Light.
It's
a
simple
but
a
good,
good
life
Простая,
но
хорошая
жизнь.
Raise
your
cans
to
the
moonlight
Поднимем
банки
к
лунному
свету,
Here's
a
toast
to
a
good,
good
night
Тост
за
хорошую
ночь,
детка.
And
we
ain't
nothing
but
some
football
watching,
church
on
Sundays
А
мы
всего
лишь
смотрим
футбол
и
ходим
в
церковь
по
воскресеньям.
If
I'm
lying,
let
the
good
Lord
strike
me
Если
вру,
пусть
меня
Господь
покарает.
Nothing
hits
harder
than
a
good
pale
lager
Ничто
не
бьет
так,
как
хороший
светлый
лагер.
That's
why
all
the
little
shawties
call
me
Вот
почему
все
красотки
зовут
меня
Busch
Light
Papi
Папи
Буш
Лайт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.