Paroles et traduction justkarmo - this makes me sick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
this makes me sick
Это делает меня больным
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
блять,
со
мной
не
так?
I'm
always
sad,
I
just
wanna
sleep
Мне
всегда
грустно,
я
просто
хочу
спать,
Cause
nothing
feels
good,
and
this
makes
me
sick
Потому
что
ничто
не
радует,
и
это
делает
меня
больным.
Please
just
save
me
Пожалуйста,
просто
спаси
меня.
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
блять,
со
мной
не
так?
I'm
always
sad,
I
just
wanna
sleep
Мне
всегда
грустно,
я
просто
хочу
спать,
Cause
nothing
feels
good,
and
this
makes
me
sick
Потому
что
ничто
не
радует,
и
это
делает
меня
больным.
Please
just
save
me
Пожалуйста,
просто
спаси
меня.
Felling
like
this
isn't
worth
it
Чувствовать
себя
так
- это
того
не
стоит.
It
doesn't
really
matter
if
Это
не
имеет
значения,
если
Now
she
doesn't
even
love
me
Теперь
она
меня
даже
не
любит,
Cause
I
don't
know
if
ever
did
Потому
что
я
не
знаю,
любила
ли
она
когда-либо.
Death
is
not
responding
Смерть
не
отвечает.
She
tells
me
that
is
not
my
time
Она
говорит
мне,
что
это
не
мое
время.
But
I
feel
like
it
is
Но
я
чувствую,
что
это
оно.
Don't
tell
me
it's
wrong
if
I
wanna
die
Не
говори
мне,
что
это
неправильно,
если
я
хочу
умереть.
I
wanna
live
another
life
Я
хочу
прожить
другую
жизнь,
Away
from
here
Подальше
отсюда.
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
блять,
со
мной
не
так?
I'm
always
sad,
I
just
wanna
sleep
Мне
всегда
грустно,
я
просто
хочу
спать,
Cause
nothing
feels
good,
and
this
makes
me
sick
Потому
что
ничто
не
радует,
и
это
делает
меня
больным.
Please
just
save
me
Пожалуйста,
просто
спаси
меня.
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
блять,
со
мной
не
так?
I'm
always
sad,
I
just
wanna
sleep
Мне
всегда
грустно,
я
просто
хочу
спать,
Cause
nothing
feels
good,
and
this
makes
me
sick
Потому
что
ничто
не
радует,
и
это
делает
меня
больным.
Please
just
save
me
Пожалуйста,
просто
спаси
меня.
Maybe
I
don't
wanna
be
okay
Может
быть,
я
не
хочу
быть
в
порядке.
Baby
I'm
always
the
same
Детка,
я
всегда
такой.
Cause
there
is
nothing
wrong
in
the
way
Потому
что
нет
ничего
плохого
в
том,
That
I
feel
everyday
Что
я
чувствую
каждый
день,
And
nodoby
is
ever
here
with
me
when
I
feel
alone
И
никого
нет
рядом
со
мной,
когда
я
чувствую
себя
одиноким.
But
I'm
always
screaming
"help
me"
Но
я
всегда
кричу:
"Помогите
мне".
Fuck
them
all
К
черту
их
всех.
Someday
I
will
find
the
way
Когда-нибудь
я
найду
путь
To
a
better
life
К
лучшей
жизни.
I
know
I
just
need
to
wait
Я
знаю,
мне
просто
нужно
подождать,
And
one
day
I'll
fly
И
однажды
я
взлечу.
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
блять,
со
мной
не
так?
I'm
always
sad,
I
just
wanna
sleep
Мне
всегда
грустно,
я
просто
хочу
спать,
Cause
nothing
feels
good,
and
this
makes
me
sick
Потому
что
ничто
не
радует,
и
это
делает
меня
больным.
Please
just
save
me
Пожалуйста,
просто
спаси
меня.
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
блять,
со
мной
не
так?
I'm
always
sad,
I
just
wanna
sleep
Мне
всегда
грустно,
я
просто
хочу
спать,
Cause
nothing
feels
good,
and
this
makes
me
sick
Потому
что
ничто
не
радует,
и
это
делает
меня
больным.
Please
just
save
me
Пожалуйста,
просто
спаси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.