Paroles et traduction juxpls - Pharmacy Boardshop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pharmacy Boardshop
Аптечный магазин досок
(And
pharmacy
boardshop)
(И
аптечный
магазин
досок)
Proper
acts
Правильные
поступки
Never
a
time
you
react
Ни
разу
ты
не
ответила
Why
couldn't
it
stay
Почему
это
не
могло
остаться
And
flushed
and
went
away
А
смылось
и
ушло
прочь
And
believe
whatever
you
see
И
верь
всему,
что
видишь
And
after
all
we
never
agree
И,
в
конце
концов,
мы
никогда
не
соглашаемся
Took
the
summertime
train
Я
сел
на
летний
поезд
Down
to
pharmacy
boardshop
(Shop)
До
аптечного
магазина
досок
(Магазин)
But
whatever
we
hurt
let's
try
to
regain
Но
что
бы
мы
ни
сделали,
давай
попробуем
все
вернуть
But
let's
runaway
as
if
it
was
nonstop
Но
давай
сбежим,
как
будто
это
безостановочно
Stopping
where
we
first
met
Остановившись
там,
где
мы
впервые
встретились
And
at
pharmacy
boardshop,
with
your
cigarette
И
у
аптечного
магазина
досок,
с
твоей
сигаретой
And
no
chain
of
glass
wine
cups
И
никакие
бокалы
для
вина
из
стекла
Will
fill
me
up
with
joy
instead
of
hurt
Не
наполнят
меня
радостью
вместо
боли
Rather
say
I
don't
give
a
fuck
Лучше
скажу,
что
мне
плевать
So
hurt,
but
limping
limbs
from
inert
Так
больно,
а
ноги
хромают
от
бездействия
And
I
promised
you
everything
И
я
обещал
тебе
все
I
had
will
make
it
up
to
the
end
please
У
меня
получится
все
исправить,
пожалуйста
And
you
leaving
me
at
this
place,
we
first
met
И
ты
бросаешь
меня
в
этом
месте,
где
мы
впервые
встретились
It's
alike,
it's
like
a
whole
lifetime
disease
Это
похоже,
это
похоже
на
пожизненную
болезнь
Disease,
and
telling
you
my
Болезнь,
и
говорю
тебе,
мой
Only
fear
is
losing
and
my
sleep
Единственный
страх
- это
потерять
тебя
и
мой
сон
And
crying
over
our
memories
И
плакать
над
нашими
воспоминаниями
With
these
dusty
old
cds
(Old
cds)
С
этими
пыльными
старыми
дисками
(Старыми
дисками)
And
the
pharmacy
stays
in
that
place
И
аптека
остается
на
том
же
месте
Knowing
how
it
could
all
change
Зная,
как
все
может
измениться
Treating
these
injuries,
feeling
so
replaced
Лечу
эти
раны,
чувствуя
себя
таким
замененным
But
please,
doesn't
it
seem
all
strange?
Но,
пожалуйста,
не
кажется
ли
тебе
все
это
странным?
And
later
on
in
these
years
we
fear
И
позже,
в
эти
годы,
мы
боимся
But
rather
just
bottle
up
these
tears
Но
лучше
просто
сдерживать
эти
слезы
If
only
we
could've
just
believed
Если
бы
мы
только
могли
поверить
We
rather
be
sitting
on
these
dreams
Мы
бы
предпочли
сидеть
на
этих
мечтах
But
telling
by
the
facts
Но,
судя
по
фактам
And
knowing
it
could
fall
back
И
зная,
что
это
может
вернуться
But
leaving
these,
old
caged
up
wars
Но
оставляя
эти
старые,
запертые
в
клетке
войны
Into
mind
raging,
left
alone,
self
endorse
В
бушующем
разуме,
оставленном
в
одиночестве,
самоуверенном
Make
me
believe,
but
now
Заставь
меня
поверить,
но
теперь
Leave
me
to
the
found
Оставь
меня
найденному
Leave
me
to
the
only
ones
Оставь
меня
с
теми
единственными
Holding
the
gun
Кто
держит
пистолет
Shot
it,
shot
it
to
me
Выстрелили,
выстрелили
в
меня
To
be
so
loud
Чтобы
было
так
громко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.