jxdn - Even In The Dark - traduction des paroles en allemand

Even In The Dark - jxdntraduction en allemand




Even In The Dark
Selbst im Dunkeln
Three a.m. back again in the silence
Drei Uhr morgens, wieder hier in der Stille
Talking to myself and, man, I feel violent
Rede mit mir selbst und, Mann, ich fühle mich gewalttätig
Reaching for a cigarette and I light it
Greife nach einer Zigarette und zünde sie an
All this time that you spent with me
All diese Zeit, die du mit mir verbracht hast
Walk me home and let's fall asleep (asleep)
Bring mich nach Hause und lass uns einschlafen (einschlafen)
I still follow your shadow, even in the dark
Ich folge immer noch deinem Schatten, selbst im Dunkeln
This world was too painful, hope it's better where you are
Diese Welt war zu schmerzhaft, hoffe, es ist besser, wo du bist
And I've been holding onto things that only you would know
Und ich habe an Dingen festgehalten, die nur du kanntest
Misery loves company, but now I'm all alone
Elend liebt Gesellschaft, aber jetzt bin ich ganz allein
I still follow your shadow
Ich folge immer noch deinem Schatten
Now every time I miss you, I don't wanna miss you
Jetzt jedes Mal, wenn ich dich vermisse, will ich dich nicht vermissen
Wish that I could hit you up and tell you I forgive you
Wünschte, ich könnte dich kontaktieren und dir sagen, dass ich dir vergebe
I know I'll never get to, but I'll never forget you
Ich weiß, das werde ich nie können, aber ich werde dich nie vergessen
I'll celebrate your birthday even if it isn't with you
Ich werde deinen Geburtstag feiern, auch wenn es nicht mit dir ist
All this time that you spent with me
All diese Zeit, die du mit mir verbracht hast
Walk me home and let's fall asleep (asleep)
Bring mich nach Hause und lass uns einschlafen (einschlafen)
I still follow your shadow, even in the dark
Ich folge immer noch deinem Schatten, selbst im Dunkeln
This world was too painful, hope it's better where you are
Diese Welt war zu schmerzhaft, hoffe, es ist besser, wo du bist
And I've been holding onto things that only you would know
Und ich habe an Dingen festgehalten, die nur du kanntest
Misery loves company, but now I'm all alone
Elend liebt Gesellschaft, aber jetzt bin ich ganz allein
I still follow your shadow
Ich folge immer noch deinem Schatten
You got me searching in the dark (you got me looking for your shadow)
Du lässt mich im Dunkeln suchen (du lässt mich nach deinem Schatten suchen)
(You got me looking for your shadow in the dark) got me searching in the dark
(Du lässt mich nach deinem Schatten im Dunkeln suchen) lässt mich im Dunkeln suchen
(You got me looking for your shadow, you got me looking for your shadow in the dark)
(Du lässt mich nach deinem Schatten suchen, du lässt mich nach deinem Schatten im Dunkeln suchen)
You got me searching in the dark (you got me looking for your shadow)
Du lässt mich im Dunkeln suchen (du lässt mich nach deinem Schatten suchen)
(You got me looking for your shadow in the dark) got me searching in the dark
(Du lässt mich nach deinem Schatten im Dunkeln suchen) lässt mich im Dunkeln suchen
(You got me looking for your shadow, you got me looking for your shadow in the dark)
(Du lässt mich nach deinem Schatten suchen, du lässt mich nach deinem Schatten im Dunkeln suchen)





Writer(s): Nicholas Alex Long, Travis L Barker, Alexandra Leah Tamposi, Daniele Owen, Jaden Isaiah Hossler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.