jxdn - Even In The Dark - traduction des paroles en russe

Even In The Dark - jxdntraduction en russe




Even In The Dark
Даже в темноте
Three a.m. back again in the silence
Три часа ночи, я снова в тишине,
Talking to myself and, man, I feel violent
Разговариваю сам с собой, и, чувак, я чувствую себя агрессивным.
Reaching for a cigarette and I light it
Тянусь за сигаретой и закуриваю.
All this time that you spent with me
Всё это время, что ты провела со мной,
Walk me home and let's fall asleep (asleep)
Проводи меня домой, и давай заснём (заснём).
I still follow your shadow, even in the dark
Я всё ещё следую за твоей тенью, даже в темноте.
This world was too painful, hope it's better where you are
Этот мир был слишком жесток, надеюсь, там, где ты, лучше.
And I've been holding onto things that only you would know
И я держусь за то, что знала только ты.
Misery loves company, but now I'm all alone
Горе любит компанию, но теперь я совсем один.
I still follow your shadow
Я всё ещё следую за твоей тенью.
Now every time I miss you, I don't wanna miss you
Теперь каждый раз, когда я скучаю по тебе, я не хочу скучать.
Wish that I could hit you up and tell you I forgive you
Хотел бы я иметь возможность написать тебе и сказать, что прощаю.
I know I'll never get to, but I'll never forget you
Я знаю, что этого никогда не случится, но я никогда тебя не забуду.
I'll celebrate your birthday even if it isn't with you
Я буду отмечать твой день рождения, даже если меня не будет рядом.
All this time that you spent with me
Всё это время, что ты провела со мной,
Walk me home and let's fall asleep (asleep)
Проводи меня домой, и давай заснём (заснём).
I still follow your shadow, even in the dark
Я всё ещё следую за твоей тенью, даже в темноте.
This world was too painful, hope it's better where you are
Этот мир был слишком жесток, надеюсь, там, где ты, лучше.
And I've been holding onto things that only you would know
И я держусь за то, что знала только ты.
Misery loves company, but now I'm all alone
Горе любит компанию, но теперь я совсем один.
I still follow your shadow
Я всё ещё следую за твоей тенью.
You got me searching in the dark (you got me looking for your shadow)
Ты заставила меня искать в темноте (ты заставила меня искать твою тень).
(You got me looking for your shadow in the dark) got me searching in the dark
(Ты заставила меня искать твою тень в темноте) заставила меня искать в темноте.
(You got me looking for your shadow, you got me looking for your shadow in the dark)
(Ты заставила меня искать твою тень, ты заставила меня искать твою тень в темноте).
You got me searching in the dark (you got me looking for your shadow)
Ты заставила меня искать в темноте (ты заставила меня искать твою тень).
(You got me looking for your shadow in the dark) got me searching in the dark
(Ты заставила меня искать твою тень в темноте) заставила меня искать в темноте.
(You got me looking for your shadow, you got me looking for your shadow in the dark)
(Ты заставила меня искать твою тень, ты заставила меня искать твою тень в темноте).





Writer(s): Nicholas Alex Long, Travis L Barker, Alexandra Leah Tamposi, Daniele Owen, Jaden Isaiah Hossler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.