jxdn - WHAT THE HELL - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand jxdn - WHAT THE HELL




WHAT THE HELL
WAS ZUR HÖLLE
I know you found the receipts from last night
Ich weiß, du hast die Quittungen von letzter Nacht gefunden
I know you felt the feeling I can't fight
Ich weiß, du hast das Gefühl gespürt, gegen das ich nicht ankämpfen kann
I know you saw that secret I can't hide, oh
Ich weiß, du hast das Geheimnis gesehen, das ich nicht verbergen kann, oh
You left me there 'cause you felt like you could trust me
Du hast mich dort gelassen, weil du dachtest, du könntest mir vertrauen
I never cared 'cause I felt like it was nothin'
Es war mir egal, weil ich dachte, es wäre nichts
You know I thought that I failed you
Du weißt, ich dachte, ich hätte dich enttäuscht
And I keep asking myself this
Und ich frage mich immer wieder
What did I do to make you mad?
Was habe ich getan, um dich wütend zu machen?
Baby, what did I do? It's not like that
Baby, was habe ich getan? So ist es nicht
I'm only being myself and it's just letting you down
Ich bin nur ich selbst und es enttäuscht dich nur
What the hell did I do now?
Was zur Hölle habe ich jetzt getan?
I'm always sleepin' when I don't wanna hear your lies
Ich schlafe immer, wenn ich deine Lügen nicht hören will
You're always runnin' when you feel like we're gonna fight
Du rennst immer weg, wenn du das Gefühl hast, dass wir streiten werden
I wanna talk, but I don't wanna see you cry
Ich möchte reden, aber ich will dich nicht weinen sehen
No, I don't, no, I don't
Nein, will ich nicht, nein, will ich nicht
You left me there 'cause you felt like you could trust me
Du hast mich dort gelassen, weil du dachtest, du könntest mir vertrauen
I never cared 'cause I felt like it was nothin'
Es war mir egal, weil ich dachte, es wäre nichts
You know I thought that I failed you
Du weißt, ich dachte, ich hätte dich enttäuscht
And I keep asking myself this
Und ich frage mich immer wieder
What did I do to make you mad?
Was habe ich getan, um dich wütend zu machen?
Baby, what did I do? It's not like that
Baby, was habe ich getan? So ist es nicht
I'm only being myself and it's just letting you down
Ich bin nur ich selbst und es enttäuscht dich nur
What the hell did I do now?
Was zur Hölle habe ich jetzt getan?
You left me there 'cause you felt like you could trust me
Du hast mich dort gelassen, weil du dachtest, du könntest mir vertrauen
I never cared 'cause I felt like it was nothin'
Es war mir egal, weil ich dachte, es wäre nichts
You know I thought that I failed you
Du weißt, ich dachte, ich hätte dich enttäuscht
And I keep asking myself this
Und ich frage mich immer wieder
What did I do to make you mad?
Was habe ich getan, um dich wütend zu machen?
Baby, what did I do? It's not like that
Baby, was habe ich getan? So ist es nicht
I'm only being myself and it's just letting you down
Ich bin nur ich selbst und es enttäuscht dich nur
What the hell did I do now?
Was zur Hölle habe ich jetzt getan?
What the hell did I do now?
Was zur Hölle habe ich jetzt getan?





Writer(s): Travis L Barker, Andrew Maxwell Goldstein, Jaden Hossler, Gregory Aldae Hein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.