Paroles et traduction en allemand jxdn - WHAT THE HELL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHAT THE HELL
WAS ZUR HÖLLE
I
know
you
found
the
receipts
from
last
night
Ich
weiß,
du
hast
die
Quittungen
von
letzter
Nacht
gefunden
I
know
you
felt
the
feeling
I
can't
fight
Ich
weiß,
du
hast
das
Gefühl
gespürt,
gegen
das
ich
nicht
ankämpfen
kann
I
know
you
saw
that
secret
I
can't
hide,
oh
Ich
weiß,
du
hast
das
Geheimnis
gesehen,
das
ich
nicht
verbergen
kann,
oh
You
left
me
there
'cause
you
felt
like
you
could
trust
me
Du
hast
mich
dort
gelassen,
weil
du
dachtest,
du
könntest
mir
vertrauen
I
never
cared
'cause
I
felt
like
it
was
nothin'
Es
war
mir
egal,
weil
ich
dachte,
es
wäre
nichts
You
know
I
thought
that
I
failed
you
Du
weißt,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
enttäuscht
And
I
keep
asking
myself
this
Und
ich
frage
mich
immer
wieder
What
did
I
do
to
make
you
mad?
Was
habe
ich
getan,
um
dich
wütend
zu
machen?
Baby,
what
did
I
do?
It's
not
like
that
Baby,
was
habe
ich
getan?
So
ist
es
nicht
I'm
only
being
myself
and
it's
just
letting
you
down
Ich
bin
nur
ich
selbst
und
es
enttäuscht
dich
nur
What
the
hell
did
I
do
now?
Was
zur
Hölle
habe
ich
jetzt
getan?
I'm
always
sleepin'
when
I
don't
wanna
hear
your
lies
Ich
schlafe
immer,
wenn
ich
deine
Lügen
nicht
hören
will
You're
always
runnin'
when
you
feel
like
we're
gonna
fight
Du
rennst
immer
weg,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
wir
streiten
werden
I
wanna
talk,
but
I
don't
wanna
see
you
cry
Ich
möchte
reden,
aber
ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
No,
I
don't,
no,
I
don't
Nein,
will
ich
nicht,
nein,
will
ich
nicht
You
left
me
there
'cause
you
felt
like
you
could
trust
me
Du
hast
mich
dort
gelassen,
weil
du
dachtest,
du
könntest
mir
vertrauen
I
never
cared
'cause
I
felt
like
it
was
nothin'
Es
war
mir
egal,
weil
ich
dachte,
es
wäre
nichts
You
know
I
thought
that
I
failed
you
Du
weißt,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
enttäuscht
And
I
keep
asking
myself
this
Und
ich
frage
mich
immer
wieder
What
did
I
do
to
make
you
mad?
Was
habe
ich
getan,
um
dich
wütend
zu
machen?
Baby,
what
did
I
do?
It's
not
like
that
Baby,
was
habe
ich
getan?
So
ist
es
nicht
I'm
only
being
myself
and
it's
just
letting
you
down
Ich
bin
nur
ich
selbst
und
es
enttäuscht
dich
nur
What
the
hell
did
I
do
now?
Was
zur
Hölle
habe
ich
jetzt
getan?
You
left
me
there
'cause
you
felt
like
you
could
trust
me
Du
hast
mich
dort
gelassen,
weil
du
dachtest,
du
könntest
mir
vertrauen
I
never
cared
'cause
I
felt
like
it
was
nothin'
Es
war
mir
egal,
weil
ich
dachte,
es
wäre
nichts
You
know
I
thought
that
I
failed
you
Du
weißt,
ich
dachte,
ich
hätte
dich
enttäuscht
And
I
keep
asking
myself
this
Und
ich
frage
mich
immer
wieder
What
did
I
do
to
make
you
mad?
Was
habe
ich
getan,
um
dich
wütend
zu
machen?
Baby,
what
did
I
do?
It's
not
like
that
Baby,
was
habe
ich
getan?
So
ist
es
nicht
I'm
only
being
myself
and
it's
just
letting
you
down
Ich
bin
nur
ich
selbst
und
es
enttäuscht
dich
nur
What
the
hell
did
I
do
now?
Was
zur
Hölle
habe
ich
jetzt
getan?
What
the
hell
did
I
do
now?
Was
zur
Hölle
habe
ich
jetzt
getan?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis L Barker, Andrew Maxwell Goldstein, Jaden Hossler, Gregory Aldae Hein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.