Paroles et traduction jyA-Me feat. Cliff Edge - Love me ~もう泣かないから~
Love me ~もう泣かないから~
Love me ~I won't cry anymore~
I
love
you...
I
love
you...
I
miss
you...
I
miss
you...
Yakusoku
made
matenai
kara
Since
I
can't
wait
for
our
promise
Mata
konya
mo
nemurenai
no
I
can't
sleep
again
tonight
Machi
tsudzuketemo
naranai
I
can
no
longer
keep
waiting
Keitai
hitori
nigirishimete
Clutching
my
cellphone
alone
Machi
wo
arukeba
anata
ga
iru
ki
ga
shite
When
I
walk
through
town,
I
feel
like
you're
there
Machi
no
zattou
itsumo
omae
wa
The
hustle
and
bustle
of
the
city
always
Sagasu
futari
no
SUPO-TORAITO
The
SPOTLIGHT
for
the
two
of
us
searching
Kikoete
kuru
no
setsunai
RABU
SONGU
The
sad
LOVE
SONG
coming
through
Yokei
tsuraku
naru
no
Makes
it
even
more
painful
Aishiterutte
itte
Tell
me
you
love
me
Kimi
ja
nakya
DAME
datte
That
you
only
NEED
me
Motto
motto
tsutaete...
todoku
youni
Tell
me
again
and
again...
so
I
can
understand
Ima
sugu
aitakute
I
want
to
see
you
right
now
Nido
to
nakanai
kara
Because
I
won't
cry
again
Nee
watashi
no
kokoro
wo
mitsumete
Hey,
please
look
into
my
heart
Anata
dake
wo
Ah
ah
ah
I
love
you
Only
you
Ah
ah
ah
I
love
you
Anata
dake
wo
Ah
ah
ah
I
love
you
Only
you
Ah
ah
ah
I
love
you
Anata
dake
ni
I
miss
you,
I
love
you
Only
for
you
I
miss
you,
I
love
you
Yume
nara
sugu
ni
aeru
no?
If
it
were
a
dream,
could
we
meet
soon?
(I′m
missing
you)
(I′m
missing
you)
Every
night
Tel
to
Skype
Every
night
Tel
to
Skype
Tsugiau
yakusoku
ni
fuan
to
kitai
Unease
and
anticipation
in
the
promise
we
share
Futari
wo
habamu
kyori
umeruka
no
youni
As
if
to
fill
the
distance
that
separates
us
Waratte
miseta
onaji
tsukiyo
ni
We
smile
on
the
same
moonlit
night
Suki
na
mono
doushi
ore-tachi
wa
naze?
Why
are
we,
who
love
the
same
things,
separated?
Hanare
banare
de
Day
by
day
tsunoru
omoi
Day
by
day,
our
feelings
grow
stronger
Demo
moshi
ano
toki
chikatta
ai
ga
eien
nara...
But
if
the
love
we
promised
back
then
is
forever...
Eien
ni
hanasanai
de
Please
don't
let
go
of
me
forever
Onaji
kimochi
de
toki
kasanete
With
the
same
feelings,
let
time
pass
Motto
tsuyoku
dakishimete
Hold
me
even
tighter
Moshi
kimi
ga
ima
tonari
ni
itara
No
way
If
you
were
right
next
to
me
now
No
way
Egao
mo
(namida
mo)
yasashisa
mo
(nukumori
mo)
Your
smile
(and
your
tears),
your
kindness
(and
your
warmth)
Anata
ja
nakya
imi
ga
nai
no
Have
no
meaning
if
it's
not
you
Aishiterutte
itte
Tell
me
you
love
me
Kimi
ja
nakya
DAME
datte
That
you
only
NEED
me
Motto
motto
tsutaete...
todoku
youni
Tell
me
again
and
again...
so
I
can
understand
Ima
sugu
aitakute
I
want
to
see
you
right
now
Nido
to
nakanai
kara
Because
I
won't
cry
again
Nee
watashi
no
kokoro
wo
mitsumete
Hey,
please
look
into
my
heart
Hanarete
iru
kara
koso
aitai
wa
bai
It's
precisely
because
we're
apart
that
I
want
to
see
you
Aetemo
egao
de
BAI
BAI
wa
nai
Even
if
we
meet,
there
won't
be
a
casual
BYE
BYE
Kidzuita
kono
koi
aimai
ja
nai
I've
realized
this
love
isn't
vague
Kimi
he
no
omoi
wa
saidai
My
Life
My
feelings
for
you
are
the
greatest
in
my
life
Wakatteru
kedo...
I
understand,
but...
Gamen
goshi
no
kimi
mitsume
negau
eien...
I
stare
at
you
through
the
screen,
praying
for
eternity...
Nee
kurushii
no...
Hey,
it
hurts...
Aishiteru
yo
no
kotoba
dake
ja
The
words
"I
love
you"
alone
Tarinai
kurai
fuan
ni
naru
no
Make
me
insecure,
it's
not
enough
Koe
kiitemo
furerarenai
kara
Because
I
can't
touch
you
even
though
I
can
hear
your
voice
Nee
watashi
no
kokoro
wo
mitsumete
Hey,
please
look
into
my
heart
Aishiterutte
itte
Tell
me
you
love
me
Kimi
ja
nakya
DAME
datte
That
you
only
NEED
me
Motto
motto
tsutaete...
todoku
youni
Tell
me
again
and
again...
so
I
can
understand
Ima
sugu
aitakute
I
want
to
see
you
right
now
Nido
to
nakanai
kara
Because
I
won't
cry
again
Nee
watashi
no
kokoro
wo
mitsumete
Hey,
please
look
into
my
heart
Anata
dake
wo
Ah
ah
ah
I
love
you
Only
you
Ah
ah
ah
I
love
you
Anata
dake
wo
Ah
ah
ah
I
love
you
Only
you
Ah
ah
ah
I
love
you
Anata
dake
ni
I
miss
you,
I
love
you
Only
for
you
I
miss
you,
I
love
you
Yume
nara
sugu
ni
aeru
no?
If
it
were
a
dream,
could
we
meet
soon?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shin, Jya-me, shin, jya−me
Album
Luv.Me
date de sortie
30-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.