jyA-Me feat. Eisaku Yoshida - 今を抱きしめて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction jyA-Me feat. Eisaku Yoshida - 今を抱きしめて




今を抱きしめて
Embrace the Present
道に迷って独りで泣いた 夜に会いたくて
I'd come to you, lost and alone, weeping in the night
数えきれない想い重ねた 夢に濡れるまで
With countless memories and dreams drowning me
蒼い孤独に独り埋もれた 素直になれなくて
In the azure loneliness, I was buried alone
濡れた瞳を見つめられなくて 時代に流された
Unable to be sincere, I couldn't meet your gaze
瞳を閉じても 貴方しか見えない
Even with my eyes closed, I can see only you
言葉にならない 涙止めて
The words unspoke, now hold my tears
遠くに見えた貴方の愛を 今は抱きしめて
Your love, once distant, I now hold tight
過ぎ去った季節に貴方が残した
The words you left me in seasons past
言葉が忘れられなくて 今も...
I cannot forget them now...
夢に描いた貴方の愛を 今は抱きしめて
Your love, once a dream, I now hold tight
言葉持たずに夜に飛び出した すぐに会いたくて
I ran out into the night without a word, yearning to see you
高鳴る想い二人の胸に抱いて 旅立とう
With our hearts filled with anticipation, we embark
今を抱きしめて
Embracing the present






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.