K?D - Starting From Scratch - traduction des paroles en allemand

Starting From Scratch - K?Dtraduction en allemand




Starting From Scratch
Von Vorne Anfangen
Wrong place, strange times
Falscher Ort, seltsame Zeiten
Sparks fly but it don't feel right
Funken fliegen, doch es fühlt sich nicht richtig an
So close, let go
So nah, lass los
Gave you up without a fight
Gab dich auf ohne einen Kampf
Wrapped in my coat
In meinem Mantel eingewickelt
Blurry photos never gave me so much hope
Verschwommene Fotos gaben mir nie so viel Hoffnung
But who knows?
Doch wer weiß?
Maybe if we met in another life
Vielleicht wenn wir uns in einem anderen Leben getroffen hätten
Maybe if we met in another time
Vielleicht wenn wir uns zu einer anderen Zeit getroffen hätten
All the things we want but could never have
All die Dinge, die wir wollen, aber nie haben könnten
It feels like, it feels like
Es fühlt sich an, es fühlt sich an
Maybe if we met in another way (Another way)
Vielleicht wenn wir uns auf andere Art getroffen hätten (Andere Art)
Maybe it'd be easy for us to say (For us to say)
Vielleicht wäre es leicht für uns zu sagen (Für uns zu sagen)
All the things we want but could never have
All die Dinge, die wir wollen, aber nie haben könnten
It feels like, it feels like
Es fühlt sich an, es fühlt sich an
I'm starting from
Ich fange von vorne an
Maybe if we met in another life (Another life)
Vielleicht wenn wir uns in einem anderen Leben getroffen hätten (Anderes Leben)
Maybe if we met in another time (Another time)
Vielleicht wenn wir uns zu einer anderen Zeit getroffen hätten (Andere Zeit)
All the things we want but could never have
All die Dinge, die wir wollen, aber nie haben könnten
It feels like, it feels like
Es fühlt sich an, es fühlt sich an
Maybe if we met in another way (Another way)
Vielleicht wenn wir uns auf andere Art getroffen hätten (Andere Art)
Maybe it'd be easy for us to say (For us to say)
Vielleicht wäre es leicht für uns zu sagen (Für uns zu sagen)
All the things we want but could never have
All die Dinge, die wir wollen, aber nie haben könnten
It feels like, it feels like
Es fühlt sich an, es fühlt sich an
I'm starting from
Ich fange von vorne an
With you, removed
Mit dir, entfernt
Lose-lose no matter what we do
Verlieren-verlieren, egal was wir tun
Cut deep, in full bloom
Tief geschnitten, in voller Blüte
Someone's hurt, no matter what you choose
Jemand ist verletzt, egal was du wählst
Late night movies
Nachtfilme spät
Nuanced endings
Nuancierte Enden
Imagine me and you though
Stell dir mich und dich vor
But who knows? (Who knows?)
Doch wer weiß? (Wer weiß?)
Maybe if we met in another life (Another life)
Vielleicht wenn wir uns in einem anderen Leben getroffen hätten (Anderes Leben)
Maybe if we met in another time (Another time)
Vielleicht wenn wir uns zu einer anderen Zeit getroffen hätten (Andere Zeit)
All the things we want but could never have
All die Dinge, die wir wollen, aber nie haben könnten
It feels like, it feels like
Es fühlt sich an, es fühlt sich an
Maybe if we met in another way (Another way)
Vielleicht wenn wir uns auf andere Art getroffen hätten (Andere Art)
Maybe it'd be easy for us to say (For us to say)
Vielleicht wäre es leicht für uns zu sagen (Für uns zu sagen)
All the things we want but could never have
All die Dinge, die wir wollen, aber nie haben könnten
It feels like, it feels like
Es fühlt sich an, es fühlt sich an
I'm starting from
Ich fange von vorne an
Maybe if we met in another life (Another life)
Vielleicht wenn wir uns in einem anderen Leben getroffen hätten (Anderes Leben)
Maybe if we met in another time (Another time)
Vielleicht wenn wir uns zu einer anderen Zeit getroffen hätten (Andere Zeit)
All the things we want but could never have
All die Dinge, die wir wollen, aber nie haben könnten
It feels like, it feels like
Es fühlt sich an, es fühlt sich an
Maybe if we met in another way (Another way)
Vielleicht wenn wir uns auf andere Art getroffen hätten (Andere Art)
Maybe it'd be easy for us to say (For us to say)
Vielleicht wäre es leicht für uns zu sagen (Für uns zu sagen)
All the things we want but could never have
All die Dinge, die wir wollen, aber nie haben könnten
It feels like, it feels like
Es fühlt sich an, es fühlt sich an
I'm starting from scratch (I'm starting from scratch)
Ich fange von vorne an (Ich fange von vorne an)
I'm starting from scratch (I'm starting from scratch)
Ich fange von vorne an (Ich fange von vorne an)





Writer(s): Dia Frampton, Fatima Colleen Dahmouh, Jayden James Seeley, Patrick Jakub Cybulski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.