kZ - No Options - traduction des paroles en allemand

No Options - kZtraduction en allemand




No Options
Keine Optionen
Lately It's been feelin like
In letzter Zeit fühlt es sich an, als
I'm runnin outta options
würden mir die Optionen ausgehen
Like I'm runnin outta options
Als würden mir die Optionen ausgehen
And lately it's been feelin like
Und in letzter Zeit fühlt es sich an, als
I'm runnin from my problems
würde ich vor meinen Problemen weglaufen
Like I'm runnin from my problems
Als würde ich vor meinen Problemen weglaufen
Lately I just don't know what to do
In letzter Zeit weiß ich einfach nicht, was ich tun soll
I really thought I was in love with you
Ich dachte wirklich, ich wäre in dich verliebt
Lately I just don't know what to do
In letzter Zeit weiß ich einfach nicht, was ich tun soll
Lately I don't know about you
In letzter Zeit weiß ich nicht, was mit dir ist
I ain't tryna fight and argue
Ich will nicht streiten und diskutieren
And lately that's all we really do
Und in letzter Zeit ist das alles, was wir wirklich tun
Babe I'm really sorry but we're through
Schatz, es tut mir wirklich leid, aber wir sind fertig
I've said it it in the past but this time it's true
Ich habe es in der Vergangenheit gesagt, aber diesmal ist es wahr
Baby I'm sorry
Schatz, es tut mir leid
But it's time for me to move on
Aber es ist Zeit für mich, weiterzumachen
Baby I'm sorry
Schatz, es tut mir leid
But this time were really done
Aber diesmal ist es wirklich vorbei
Sometimes I just don't know what to do
Manchmal weiß ich einfach nicht, was ich tun soll
With my own life
Mit meinem eigenen Leben
Got so much shit up on my mind
Habe so viel Scheiße im Kopf
All the damn time
Die ganze verdammte Zeit
I try to let slide
Ich versuche, es loszulassen
But it keeps tearin up my insides
Aber es zerreißt mich innerlich weiter
Better figure this out before it's my time
Ich muss das klären, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Lately it's been feelin like
In letzter Zeit fühlt es sich an, als
I'm runnin outta options
würden mir die Optionen ausgehen
Like I'm runnin outta options
Als würden mir die Optionen ausgehen
And lately it's been feelin like
Und in letzter Zeit fühlt es sich an, als
I'm runnin from my problems
würde ich vor meinen Problemen weglaufen
Like I'm runnin from my problems
Als würde ich vor meinen Problemen weglaufen
Lately I just don't know what to do
In letzter Zeit weiß ich einfach nicht, was ich tun soll
I really thought I was in love with you
Ich dachte wirklich, ich wäre in dich verliebt
Lately I just don't know what to do
In letzter Zeit weiß ich einfach nicht, was ich tun soll
Lately I don't know about you
In letzter Zeit weiß ich nicht, was mit dir ist
I ain't tryna fight and argue
Ich will nicht streiten und diskutieren
And lately that's all we really do
Und in letzter Zeit ist das alles, was wir wirklich tun
Babe I'm really sorry but we're through
Schatz, es tut mir wirklich leid, aber wir sind fertig
I've said it in the past but this time it's true
Ich habe es in der Vergangenheit gesagt, aber diesmal ist es wahr





Writer(s): Kyle Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.