kZm feat. Yojiro Noda - Tsuioku (feat. Yojiro Noda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kZm feat. Yojiro Noda - Tsuioku (feat. Yojiro Noda)




Tsuioku (feat. Yojiro Noda)
Memories (feat. Yojiro Noda)
ぬるい風
A lukewarm wind
吹き抜ける角ばった空の真下で
Blowing through the sharp-cornered sky
どっかからともなく
Suddenly, the words
聞こえた「明日ね」がお前の
You once said, "see you tomorrow" echo
声のように聞こえて
As if your voice
いつか忘れかけた頃にでも
Someday, when you've nearly forgotten
俺の歌が街で流れてきたりしたら
If by chance, my song plays somewhere
そん時は立ち止まらなくてもいいから
You don't have to stop
あいも変わらない俺をさ笑って
Just laugh at me, the same old me
I just fallin down
I'm just falling down
君は俺のBedにもういない
You're no longer by my side
キリない
Endless
意味ない
Meaningless
信じない
Unbelievable
理想郷の中 Think about
Thinking within the utopia
Players only
Players only
苦しみが金に変わる
Misery turns to money
キリキリする快楽
The intense pleasure
疲れた頭の中に染み込んでくビートが
The beats seep into my exhausted mind
書けない
Can't write
書かない
Won't write
歌わない
Won't sing
混乱する
Bewildered
Day & Night
Day and night
楽じゃねぇ
It's not easy
好きな事で飯を食うのも至難の技で
Making a living from what I love is a tough feat
ああしたい
Oh I wish I could
こうしたい
I wish I could
どうしたい
What do I want
そうなのばっか
It's always this and that
We fucked up yeah yeah yeah
We fucked up, yeah, yeah, yeah
険しそうな未来
A treacherous future
あいつが Blah blah blah
He's like, "Blah, blah, blah"
俺にはこれしかない
This is all I have
思いを書き出す
Pouring my heart out
吐き出す
Spewing out
Flashback する混沌の日々が
Remembering the chaotic past
Run it up run it up 走り出す
Run it up, run it up, start running
このビートの音色でリアライズ
Realized with the sound of this beat
Gonna be alright
Gonna be alright
君の肌に胸に声が響く
My voice resonates with your skin and heart
Only glory
Only glory
突き立てる
Pushing through
痛み悲しみさえも歌詞に刻む
Carving the pain and sorrow into lyrics
ぬるい風
A lukewarm wind
吹き抜ける角ばった空の真下で
Blowing through the sharp-cornered sky
どっかからともなく
Suddenly, the words
聞こえた「明日ね」がお前の
You once said, "see you tomorrow" echo
声のように聞こえて
As if your voice
いつか忘れかけた頃にでも
Someday, when you've nearly forgotten
俺の歌が街で流れてきたりしたら
If by chance, my song plays somewhere
そん時は立ち止まらなくてもいいから
You don't have to stop
あいも変わらない俺をさ笑って
Just laugh at me, the same old me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.